Talking Heads - Found a Job - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Talking Heads - Found a Job




Found a Job
Нашли работу
"Damn that television ... what a bad picture"!
"Черт возьми, это телевидение ... какая ужасная картинка!"
"Don't get upset, It's not a major disaster".
"Не расстраивайся, это не катастрофа".
"There's nothing on tonight", he said, "I don't know
"Сегодня ничего нет", сказал он, не знаю,
What's the matter"!
В чем дело!"
"Nothing's ever on", she said, "so ... I don't know
"Ничего никогда не показывают", сказала она, "так что ... я не знаю,
Why you bother."
Зачем ты беспокоишься."
We've heard this little scene, we've heard it many times.
Мы слышали эту сценку, слышали много раз.
People fighting over little things and wasting precious time.
Люди ссорятся из-за мелочей и тратят драгоценное время.
They might be better off ... I think ... the way it seems to me.
Им было бы лучше ... я думаю ... мне так кажется.
Making up their own shows, which might be better than T.V.
Придумывать свои собственные шоу, которые могут быть лучше, чем телевидение.
Judy's in the bedroom, inventing situations.
Джуди в спальне, придумывает ситуации.
Bob is on the street today, scouting up locations.
Боб сегодня на улице, ищет места для съемок.
They've enlisted all their family.
Они заручились поддержкой всей своей семьи.
They've enlisted all their friends.
Они заручились поддержкой всех своих друзей.
It helped saved their relationship,
Это помогло спасти их отношения,
And made it work again ...
И заставило их снова работать ...
Their show gets real high ratings, they think they have a hit.
Их шоу получает очень высокие рейтинги, они думают, что у них есть хит.
There might even be a spinoff, but they're not sure 'bout that.
Может быть, даже будет спин-офф, но они не уверены в этом.
If they ever watch T.V. again, it'd be too soon for them.
Если они когда-нибудь снова будут смотреть телевизор, это будет слишком рано для них.
Bob never yells about the picture now, he's having
Боб больше не кричит из-за картинки, ему слишком
Too much fun.
Весело.
Judy's in the bedroom, inventing situations,
Джуди в спальне, придумывает ситуации,
Bob is on the street today, scouting up locations.
Боб сегодня на улице, ищет места для съемок.
They've enlisted all their family.
Они заручились поддержкой всей своей семьи.
They've enlisted all their friends.
Они заручились поддержкой всех своих друзей.
It helped save their relationship,
Это помогло спасти их отношения,
And made it work again ...
И заставило их снова работать ...
So think about this little scene; apply it to you life.
Так что подумайте об этой сценке; примените ее к своей жизни.
If your work isn't what you love, then something isn't right.
Если твоя работа это не то, что ты любишь, значит, что-то не так.
Just look at Bob and Judy; they're happy as can be,
Просто посмотрите на Боба и Джуди; они счастливы, как никогда,
Inventing situations, putting them on T.V.
Придумывают ситуации, показывают их по телевизору.
Judy's in the bedroom, inventing situations.
Джуди в спальне, придумывает ситуации.
Bob is on the street today, scouting up locations.
Боб сегодня на улице, ищет места для съемок.
They've enlisting all their family.
Они заручаются поддержкой всей своей семьи.
They've enlisted all their friends.
Они заручились поддержкой всех своих друзей.
It helped save the relationship,
Это помогло спасти отношения,
And made it work again ...
И заставило их снова работать ...





Writer(s): Byrne David


Attention! Feel free to leave feedback.