Talking Heads - Girlfriend Is Better - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Talking Heads - Girlfriend Is Better




Girlfriend Is Better
Meine Freundin ist besser
I... Who took the money?
Ich... Wer hat das Geld genommen?
Who took the money away?
Wer hat das Geld weggenommen?
I... It's always showtime
Ich... Es ist immer Showtime
Here at the edge of the stage
Hier am Rande der Bühne
I, I, I, wake up and wonder
Ich, ich, ich, wache auf und frage mich
What was the place, what was the name?
Was war der Ort, was war der Name?
We want to wait, but here we go again...
Wir wollen warten, aber hier sind wir wieder...
I... takes over slowly
Ich... übernehme es langsam
But doesn't last very long
Aber es dauert nicht sehr lange
I... no need to worry
Ich... kein Grund zur Sorge
Evr'ything's under control
Alles ist unter Kontrolle
O - you - T But no hard feelings
A - U - S Aber keine bösen Gefühle
What do you know? Take you away
Was weißt du schon? Ich bringe dich weg
We're being taken for a ride again
Wir werden wieder auf eine Reise mitgenommen
I got a girlfriend that's better than that
Ich habe eine Freundin, die besser ist als das
She has the smoke in her eyes
Sie hat den Rauch in ihren Augen
She's moving up, going right through my house
Sie bewegt sich nach oben, geht direkt durch mein Haus
She's ginna give me surprise
Sie wird mich überraschen
Better than this, know that It's right
Besser als das, ich weiß, dass es richtig ist
I think you can if you like
Ich denke, du kannst, wenn du willst
I git a girlfriend with bows in her hair
Ich habe eine Freundin mit Schleifen in ihrem Haar
And nothing is better than that
Und nichts ist besser als das
Down, down in the basement
Unten, unten im Keller
We hear the sound of machines
Wir hören das Geräusch von Maschinen
I, I, I'm driving in circles
Ich, ich, ich fahre im Kreis
Come to my senses sometimes
Komme manchmal zur Besinnung
Why, why, why, why start it over?
Warum, warum, warum, warum von vorne anfangen?
Nothing was lost, everything's free
Nichts ging verloren, alles ist frei
I don't care how impossible it seems
Es ist mir egal, wie unmöglich es scheint
Somebody calls you but you cannot hear
Jemand ruft dich, aber du kannst nicht hören
Get closer to be far away
Komm näher, um weit weg zu sein
Only one look and that's all that we need
Nur ein Blick und das ist alles, was wir brauchen
Maybe that's all that it takes
Vielleicht ist das alles, was es braucht
All that it takes, all that it takes
Alles, was es braucht, alles, was es braucht
All that it takes, all that it takes
Alles, was es braucht, alles, was es braucht
I got a girlfriend that's better than that
Ich habe eine Freundin, die besser ist als das
And she goes wherever she likes. (there she goes...)
Und sie geht, wohin sie will. (Da geht sie...)
I got a girlfriend that's better than that
Ich habe eine Freundin, die besser ist als das
Now everyone's getting involved
Jetzt werden alle einbezogen
She's moving up going right through my heart
Sie bewegt sich nach oben, geht direkt durch mein Herz
We might not ever get caught
Wir werden vielleicht nie erwischt
Going right through (try to stay cool) going through, staying cool
Geht direkt durch (versuche, cool zu bleiben), geht durch, bleibt cool
I got a girlfriend that's better than that
Ich habe eine Freundin, die besser ist als das
And nothing is better than you
Und nichts ist besser als du
I got a girlfriend that's better that this
Ich habe eine Freundin, die besser ist als das
And you don't remember at all
Und du erinnerst dich überhaupt nicht mehr
As we get older and stop making sense
Wenn wir älter werden und aufhören, Sinn zu ergeben
You won't find her waiting long
Du wirst sie nicht lange warten finden
Stop making sense, stop making sense... stop making sense, making sense
Hör auf, Sinn zu ergeben, hör auf, Sinn zu ergeben... hör auf, Sinn zu ergeben, Sinn zu ergeben
I got a girlfriend that's better than that
Ich habe eine Freundin, die besser ist als das
And nothing is better that this (is it?)
Und nichts ist besser als das (oder?)





Writer(s): Tina Weymouth, Chris Frantz, David Byrne, Jerry Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.