Lyrics and translation Talking Heads - Girlfriend Is Better (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girlfriend Is Better (Live Version)
Подружка Лучше (Концертная Версия)
I,
who
took
the
money?
Я,
кто
забрал
деньги?
Who
took
the
money
away?
Кто
забрал
деньги?
I-I-I-I,
it's
always
showtime
Я-я-я-я,
всегда
время
шоу
Here
at
the
edge
of
the
stage
Здесь,
на
краю
сцены
And
O-U-T,
but
no
hard
feelings
И
В-О-Н,
но
без
обид
What
do
you
know,
take
you
away
Что
ж,
знаешь,
уношу
тебя
прочь
We're
being
taken
for
a
ride
again
Нас
снова
куда-то
увозят
I
got
a
girlfriend
that's
better
than
that
У
меня
есть
подружка,
которая
лучше
тебя
She
has
the
smoke
in
her
eyes
В
ее
глазах
дымка
She's
coming
up,
going
right
through
my
heart
Она
приближается,
проходит
прямо
сквозь
мое
сердце
She's
gonna
give
me
surprise
Она
меня
удивит
I
think
it's
right,
better
than
this
Думаю,
это
правильно,
лучше,
чем
с
тобой
I
think
you
can
if
you
like
Думаю,
ты
можешь,
если
хочешь
I
got
a
girlfriend
with
bows
in
her
hair
У
меня
есть
подружка
с
бантиками
в
волосах
And
nothing
is
better
than
that
И
нет
ничего
лучше
Oh,
down
in
the
basement
О,
внизу,
в
подвале
We
hear
the
sound
of
machines
Мы
слышим
звук
машин
I-I-I-I,
I'm
driving
in
circles
Я-я-я-я,
я
езжу
по
кругу
Come
to
my
senses
sometime
Когда-нибудь
приду
в
себя
Why,
why,
why,
why
start
it
over?
Зачем,
зачем,
зачем,
зачем
начинать
все
сначала?
Nothing
was
lost,
everything's
free
Ничего
не
потеряно,
все
свободно
I
don't
care
how
impossible
it
seems
Мне
все
равно,
насколько
это
кажется
невозможным
Somebody
calls
you,
but
you
cannot
hear
Кто-то
зовет
тебя,
но
ты
не
слышишь
Get
closer
to
be
far
away
Подойди
ближе,
чтобы
быть
далеко
And
only
one
look,
and
that's
all
that
it
takes
И
только
один
взгляд,
и
это
все,
что
нужно
Maybe
that's
all
that
we
need
Может
быть,
это
все,
что
нам
нужно
All
that
it
takes,
I'll
bet
it's
right
Все,
что
нужно,
держу
пари,
это
правильно
All
it
takes,
if
it's
right
Все,
что
нужно,
если
это
правильно
I
got
a
girlfriend
that's
better
than
that
У
меня
есть
подружка,
которая
лучше
тебя
She
goes
wherever
she
likes
Она
идет,
куда
хочет
There
she
goes
Вот
она
идет
I
got
a
girlfriend
that's
better
than
that
У
меня
есть
подружка,
которая
лучше
тебя
Now
everyone's
getting
involved
Теперь
все
вовлечены
She's
moving
up,
going
right
through
my
heart
Она
поднимается,
проходит
прямо
сквозь
мое
сердце
We
might
not
never
get
caught
Нас,
возможно,
никогда
не
поймают
Going
right
through,
try
to
stay
cool
Проходит
насквозь,
пытайся
сохранять
спокойствие
Goin'
through,
stayin'
cool
Проходит
насквозь,
сохраняй
спокойствие
I
got
a
girlfriend,
she's
better
than
that
У
меня
есть
подружка,
она
лучше
тебя
And
nothing
is
better
than
you
И
нет
ничего
лучше
тебя
Wait
a
minute
Подожди
минутку
I
got
a
girlfriend
that's
better
than
this
У
меня
есть
подружка,
которая
лучше
тебя
But
you
don't
remember
at
all
Но
ты
совсем
не
помнишь
As
we
get
older
and
stop
making
sense
Когда
мы
становимся
старше
и
перестаем
понимать
You
won't
find
her
waiting
long
Ты
не
найдешь
ее
ждущей
долго
Stop
making
sense,
stop
making
sense
Перестаем
понимать,
перестаем
понимать
Stop
making
sense,
making
sense
Перестаем
понимать,
понимать
I
got
a
girlfriend,
she's
better
than
that
У
меня
есть
подружка,
она
лучше
тебя
And
nothing
is
better
than
this
И
нет
ничего
лучше
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byrne David, Frantz Christopher, Harrison Jerry, Weymouth Martina
Attention! Feel free to leave feedback.