Lyrics and translation Talking Heads - Houses In Motion
Houses In Motion
Дома в движении
For
a
long
time
I
felt
without
style
or
grace
Долгое
время
я
чувствовал
себя
без
стиля
и
грации,
Wearing
shoes
with
no
socks
in
cold
weather
Носил
туфли
без
носков
в
холодную
погоду.
I
knew
my
heart
was
in
the
right
place
Я
знал,
что
моё
сердце
было
на
правильном
месте,
I
knew
I'd
be
able
to
do
these
things
Я
знал,
что
смогу
делать
всё
это.
As
we
watch
him
digging
his
own
grave
Пока
мы
наблюдаем,
как
он
роет
себе
могилу,
It
was
important
to
know
that
was
where
he's
at
Важно
было
знать,
что
он
именно
там.
"Can't
afford
to
stop,"
that
is
what
he
believe
"Не
могу
позволить
себе
остановиться",
- вот
во
что
он
верит,
He'll
keep
on
digging
for
a
thousand
years
Он
продолжит
копать
тысячу
лет.
I'm
walking
a
line,
I'm
thinking
about
empty
motion
Я
иду
по
линии,
я
думаю
о
пустом
движении,
I'm
walking
a
line,
just
barely
enough
to
be
living
Я
иду
по
линии,
едва
хватает,
чтобы
жить.
Get
outta
the
way
(No
time
to
begin)
Уйди
с
дороги!
(Не
время
начинать)
This
isn't
the
time
(So
nothing
was
done)
Сейчас
не
время
(Поэтому
ничего
не
было
сделано)
Not
talking
about
(Not
many
at
all)
Речь
не
об
этом
(Вообще
не
о
многом)
I'm
turnin'
around
(No
trouble
at
all)
Я
разворачиваюсь
(Вообще
без
проблем)
You
notice
there's
nothing
around
you,
'round
you
Ты
замечаешь,
что
вокруг
тебя
ничего
нет,
вокруг
тебя.
I'm
walking
a
line,
divide
and
dissolve
Я
иду
по
линии,
разделяю
и
растворяю.
Never
get
to
say
much,
never
get
to
talk
Никогда
не
могу
много
сказать,
никогда
не
могу
говорить,
Tell
us
a
little
bit,
but
not
too
much
Расскажи
нам
немного,
но
не
слишком
много.
Right
about
then
is
where
she
give
up
Именно
тогда
она
сдаётся,
She
has
closed
her
eyes,
she
has
give
up
hope
Она
закрыла
глаза,
она
потеряла
надежду.
I'm
walking
a
line,
I
hate
to
be
dreamin'
in
motion
Я
иду
по
линии,
я
ненавижу
мечтать
в
движении,
I'm
walking
a
line,
just
barely
enough
to
be
living
Я
иду
по
линии,
едва
хватает,
чтобы
жить.
Get
outta
the
way
(No
time
to
begin)
Уйди
с
дороги!
(Не
время
начинать)
This
isn't
the
time
(So
nothing
was
done)
Сейчас
не
время
(Поэтому
ничего
не
было
сделано)
Not
talking
about
(Not
many
at
all)
Речь
не
об
этом
(Вообще
не
о
многом)
I'm
turnin'
around
(No
trouble
at
all)
Я
разворачиваюсь
(Вообще
без
проблем)
I'm
keeping
my
fingers
behind
me,
'hind
me
Я
держу
свои
пальцы
за
спиной,
за
собой.
I'm
walking
a
line,
divide
and
dissolve
Я
иду
по
линии,
разделяю
и
растворяю.
I'm
walking
a
line,
I'm
visiting
houses
in
motion
Я
иду
по
линии,
я
посещаю
дома
в
движении,
I'm
walking
a
line,
just
barely
enough
to
be
living
Я
иду
по
линии,
едва
хватает,
чтобы
жить.
Get
outta
the
way
(No
time
to
begin)
Уйди
с
дороги!
(Не
время
начинать)
This
isn't
the
time
(So
nothing
was
done)
Сейчас
не
время
(Поэтому
ничего
не
было
сделано)
Not
talking
about
(Not
many
at
all)
Речь
не
об
этом
(Вообще
не
о
многом)
I'm
turnin'
around
(No
trouble
at
all)
Я
разворачиваюсь
(Вообще
без
проблем)
Two
different
houses
surround
you,
'round
you
Два
разных
дома
окружают
тебя,
вокруг
тебя.
I'm
walking
a
line,
divide
and
dissolve
Я
иду
по
линии,
разделяю
и
растворяю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Frantz, David Byrne, Martina Weymouth, Brian Eno, Jerry Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.