Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get Wild / Wild Gravity - 2005 Remastered Version
Дикая Природа / Дикая Гравитация - Ремастеринг 2005
Fooled
around
enough
with
numbers
Довольно
играться
с
цифрами,
Let's
not
be
ourselves
today
Давай
сегодня
не
будем
собой.
Is
it
just
my
imagination
Это
всего
лишь
моя
фантазия?
Is
it
just
someone's
fave
Или
чья-то
прихоть?
Pleasantly
out
of
proportion
Приятно
нарушая
пропорции,
It's
hard
to
hold
on
to
the
ground
Трудно
удержаться
на
земле.
Now
I
didn't
come
to
run
Я
пришел
не
бежать,
And
this
is
everything
И
это
всё.
And
gravity
lets
you
down
И
гравитация
тянет
тебя
вниз.
I
get
wild,
wizing
up
Я
схожу
с
ума,
становясь
мудрее,
I
just
can't
let
go
Я
просто
не
могу
отпустить.
I
get
wild
when
I
get
ready
Я
дичаю,
когда
готов,
I
can
hardly
talk
Я
едва
могу
говорить.
Living
lights
Живые
огни,
Special
lights
Особые
огни.
Yellow
turns
blue
Желтый
становится
синим,
I
get
wild
It's
automatic
Я
дичаю.
Это
автоматически.
I
can
hardly
move
Я
едва
могу
двигаться.
Go
ahead
and
pull
the
curtains
Давай,
задерни
шторы,
Check
to
see
if
I'm
still
here
Проверь,
я
еще
здесь?
Let
me
lose
my
perspective
Позволь
мне
потерять
перспективу,
Something
worth
waiting
for
То,
ради
чего
стоит
ждать.
Somewhere
in
South
Carolina
Где-то
в
Южной
Каролине,
And
gravity
don't
mean
a
thing
И
гравитация
ничего
не
значит.
And
all
around
the
world
И
по
всему
миру,
Each
and
ev'ryone
Каждый,
Playing
with
a
heart
of
steel
Играет
со
стальным
сердцем.
I
get
up
climbing
out
Я
встаю,
выбираясь
наружу,
How
did
I
get
home?
Как
я
добрался
домой?
I'll
survive
the
situation
Я
переживу
эту
ситуацию,
Somebody
shut
the
door
Кто-нибудь,
закройте
дверь.
Climbing
up
the
wall
Взбираясь
на
стену,
I
get
by
on
automatic
Я
действую
автоматически,
No
surprise
at
all
Никакого
сюрприза.
No
one
here
can
recognize
you
Никто
здесь
тебя
не
узнает.
Here
is
ev'rything
that
you
like
Вот
всё,
что
тебе
нравится,
Feelings
without
explanations
Чувства
без
объяснений,
Somethings
are
hard
to
describe
Некоторые
вещи
трудно
описать.
The
sound
of
a
cigarette
burning
Звук
горящей
сигареты,
A
place
there
where
ev'rything
spins
Место,
где
всё
вращается,
And
the
sounds
inside
your
mind
И
звуки
в
твоей
голове
Is
playing
all
the
time
Играют
всё
время,
Playing
with
a
heart
of
steel
Играют
со
стальным
сердцем.
I
get
wild,
wizing
up
Я
схожу
с
ума,
становясь
мудрее,
I
just
can't
let
go
Я
просто
не
могу
отпустить.
I
get
wild
when
I
get
ready
Я
дичаю,
когда
готов,
I
can
hardly
talk
Я
едва
могу
говорить.
Red
'n'
white
black
to
gold
Красный
и
белый,
черный
к
золотому,
Yellow
turns
blue
Желтый
становится
синим,
I
get
wild
It's
automatic
Я
дичаю.
Это
автоматически.
I
can
hardly
move
Я
едва
могу
двигаться.
I
get
up
pushing
up
Я
встаю,
поднимаясь,
How
did
I
get
home?
Как
я
добрался
домой?
I'll
survive
the
situation
Я
переживу
эту
ситуацию,
Somebody
shut
the
door
Кто-нибудь,
закройте
дверь.
Shut
the
door
Закройте
дверь,
Shut
the
door
Закройте
дверь,
Climbing
up
the
wall
Взбираясь
на
стену,
I
get
by
on
automatic
Я
действую
автоматически,
No
surprise
at
all
Никакого
сюрприза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tina Weymouth, Chris Frantz, Jerry Harrison, David Byrne
Attention! Feel free to leave feedback.