Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Flippy Floppy (Remastered)
Wir machen Flippy Floppy (Remastered)
Nothing
can
come
between
us
Nichts
kann
zwischen
uns
kommen,
Nothin
gets
you
down
Nichts
bringt
dich
runter,
Nothing
strikes
your
fancy
Nichts
erregt
deine
Fantasie,
Nothing
turns
you
on
Nichts
macht
dich
an.
Somebody
is
waiting
in
the
hallway
Jemand
wartet
im
Flur,
Somebody
is
falling
down
the
stairs
Jemand
fällt
die
Treppe
runter.
Set
someone
free,
break
someone's
heart
Befreie
jemanden,
brich
jemandem
das
Herz,
Stand
up
help
us
out
Steh
auf,
hilf
uns.
Ev'rything
is
divided
Alles
ist
geteilt,
Nothing
is
complete
Nichts
ist
vollständig,
Ev'rything
looks
impressive
Alles
sieht
beeindruckend
aus,
Do
not
be
deceived
Lass
dich
nicht
täuschen.
You
don't
have
to
wait
for
more
instructions
Du
musst
nicht
auf
weitere
Anweisungen
warten,
No
one
makes
a
monkey
out
of
me
Niemand
macht
mich
zum
Affen.
We
lie
on
our
backs,
feet
in
the
air
Wir
liegen
auf
dem
Rücken,
Füße
in
der
Luft,
Rest
and
relaxation,
rocket
to
my
brain
Ruhe
und
Entspannung,
schießt
mir
ins
Gehirn.
Snap
into
position
Schnapp
in
Position,
Bounce
till
you
ache
Hüpf,
bis
du
schmerzt,
Step
out
of
line
Tritt
aus
der
Reihe,
And
you
end
up
in
jail
Und
du
landest
im
Gefängnis.
Bring
me
a
doctor
Bring
mir
einen
Arzt,
I
have
a
hole
in
my
head
Ich
habe
ein
Loch
im
Kopf,
But
they
are
just
people
Aber
sie
sind
nur
Menschen,
And
I'm
not
afraid
Und
ich
habe
keine
Angst.
Doctor
Doctor
Doktor,
Doktor,
We
have
nothing
in
our
pockets
Wir
haben
nichts
in
unseren
Taschen,
We
continue
Wir
machen
weiter,
But
we
have
nothing
left
to
offer
Aber
wir
haben
nichts
mehr
zu
bieten.
Faces
pressed
against
the
window
Gesichter
gegen
das
Fenster
gedrückt,
Hey!
they
are
just
my
friends
Hey!
Das
sind
nur
meine
Freunde.
Check
this
out
don't
be
slick
Sieh
dir
das
an,
sei
nicht
raffiniert,
Break
our
backs
it
goes
like
this
...
Brich
uns
den
Rücken,
es
geht
so...
We
are
born
without
eyesight
Wir
werden
ohne
Augenlicht
geboren,
We
are
born
without
sin
Wir
werden
ohne
Sünde
geboren,
And
our
mama
protects
us
Und
unsere
Mama
beschützt
uns
From
the
cold
and
the
rain
Vor
der
Kälte
und
dem
Regen.
We're
in
no
hurry
Wir
haben
keine
Eile,
Sugar
and
spice
Zucker
und
Gewürz,
We
sing
in
the
darkness
Wir
singen
im
Dunkeln,
We
poen
our
eyes
(open
up)
Wir
öffnen
unsere
Augen
(öffne
dich).
I
can't
believe
it
Ich
kann
es
nicht
glauben,
And
people
are
strange
Und
die
Leute
sind
seltsam.
Our
president's
crazy
Unser
Präsident
ist
verrückt,
Did
you
hear
what
he
said
Hast
du
gehört,
was
er
gesagt
hat?
Business
and
pleasure
Geschäft
und
Vergnügen,
Lie
right
to
your
face
Lügen
dir
direkt
ins
Gesicht,
Divide
it
in
sections
Teile
es
in
Abschnitte,
And
then
give
it
away
Und
gib
es
dann
weg.
There
are
no
big
secrets
Es
gibt
keine
großen
Geheimnisse,
Don't
believe
what
you
read
Glaub
nicht,
was
du
liest,
We
have
great
big
bodies
Wir
haben
riesige
Körper,
We
got
great
big
heads
Wir
haben
riesige
Köpfe.
Run-a-run-a-run
it
all
together
Renn-renn-renn,
bring
alles
zusammen,
Check
it
out
- still
don't
make
no
sense
Sieh
es
dir
an
– ergibt
immer
noch
keinen
Sinn.
Makin'
flippy
floppy
Machen
Flippy
Floppy,
Tryin
to
do
my
best
Versuche
mein
Bestes
zu
geben,
Lock
the
door
Schließ
die
Tür
ab,
We
kill
the
beast
Wir
töten
das
Biest,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tina Weymouth, Chris Franz, David Byrne, Jerry Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.