Talking Heads - Moon Rocks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Talking Heads - Moon Rocks




Flying saucers, levitation
Летающие тарелки, левитация.
Yo! I could do that
Йоу, я могу это сделать
Get ready for heavy duty
Приготовьтесь к тяжелой работе
Go on, give it a chance
Давай, дай ему шанс.
Give it a chance, give it a chance
Дай ему шанс, дай ему шанс.
I saw your hair start to curl
Я видел, как твои волосы начали завиваться.
So get up, write it down
Так что вставай и записывай.
You better wait for a while.
Тебе лучше немного подождать.
So take your hands out of your pockets
Так что выньте руки из карманов.
And get your face adjusted
И приведи свое лицо в порядок.
I heard it, somebody lied
Я слышал, кто-то солгал.
And I'm staring out the window
И я смотрю в окно.
Gonna let this thing continue
Пусть это продолжается
In its natural time
В свое естественное время
Round heads, square heads
Круглые головы, квадратные головы
Get settled in
Устраивайтесь поудобнее
You can hear my belly rumble
Ты слышишь, как урчит мой живот.
There's a voice that starts to mumble
Голос начинает что-то бормотать.
Woo! It's starting to sing
У-У-У, она начинает петь
Protons, neutrons
Протоны, нейтроны
I ate a rock from the moon
Я съел камень с Луны.
Got shocked once, shocked twice
Я был шокирован один раз, шокирован дважды.
Let's see what it can do
Давай посмотрим на что он способен
Man in the moon, moon in the man
Человек на Луне, Луна в человеке.
I got a rock in my throat
У меня камень в горле.
Upside, upside down
Вверх ногами, вверх ногами
My tummy starts to talk...(What it say?)
Мой животик начинает говорить...(что он говорит?)
Gonna rock it till I shock it
Буду раскачивать его, пока не потрясу.
Gonna kick it till I drop it
Буду пинать его, пока не уроню.
Woo! Love at first sight
Любовь с первого взгляда
You can kick it, you can poke it
Ты можешь пнуть его, ты можешь ткнуть его.
Ooh, I think you broke it
О, мне кажется, ты его сломал
What about that?
Как насчет этого?
Skin from a snake, blood from a stone
Кожа змеи, Кровь камня.
You know that ain't no lie
Ты знаешь, что это не ложь.
I got hundreds of expressions
У меня сотни выражений.
Try to make a good impression
Постарайтесь произвести хорошее впечатление.
Woo! Right between the eyes
У-У-У! прямо между глаз
I don't mind--let me go
Я не против, отпусти меня.
I don't mind--I don't know
Я не против,я не знаю.
Let me be--why not stay
Оставь меня в покое-почему бы не остаться?
I feel numb--let me play
Я чувствую оцепенение-дай мне поиграть.
I got wild imagination
У меня необузданное воображение
Talkin' transubstantiation
Речь идет о пресуществлении.
Any version will do
Подойдет любая версия.
I got mass communication
У меня есть средства массовой коммуникации
I'm the human corporation
Я-человеческая корпорация.
I ate a rock from the moon
Я съел камень с Луны.
Moon in the rock, rock in the moon
Луна в скале, Скала в Луне
There's a moon in my throat
У меня в горле Луна.
You might think I'm wasting time
Ты можешь подумать, что я зря трачу время.
You might laugh, but not for long
Ты можешь смеяться, но недолго.
Hey! I'm working it out...(work it out)
Эй, я разбираюсь с этим ... (разбираюсь с этим)
I don't mind--let me go
Я не против, отпусти меня.
Sounds inside--I don't know
Звуки внутри-я не знаю.
Let me be--why not stay
Оставь меня в покое-почему бы не остаться?
I feel numb--let me play
Я чувствую оцепенение-дай мне поиграть.





Writer(s): David Byrne, Tina Weymouth, Jerry Harrison, Chris Frantz


Attention! Feel free to leave feedback.