Lyrics and translation Talking Heads - Perfect World - 2005 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect World - 2005 Remastered Version
Идеальный мир - ремастерированная версия 2005 года
Well,
I
know
what
it
is
Ну,
я
знаю,
что
это
такое,
But
I
don't
know
where
it
is
Но
я
не
знаю,
где
это.
Well,
I
know
where
it
is
Ну,
я
знаю,
где
это,
But
I
don't
know
what
it
looks
like
Но
я
не
знаю,
как
это
выглядит.
What
it
looks
like
Как
это
выглядит.
Well,
I
know
what
it
looks
like,
Ну,
я
знаю,
как
это
выглядит,
But
I
don't
know
where
she
comes
from
Но
я
не
знаю,
откуда
ты.
Well,
I
know
where
she
comes
from,
Ну,
я
знаю,
откуда
ты,
But
I
don't
know
what's
her
name
Но
я
не
знаю,
как
тебя
зовут.
And
she
said
И
ты
сказала:
This
is
a
perfect
world
Это
идеальный
мир.
I'm
riding
on
an
incline
Я
поднимаюсь
по
склону,
I'm
staring
in
your
face
Я
смотрю
тебе
в
лицо.
You'll
photograph
mine
Ты
сфотографируешь
моё.
And
I've
been
walking,
talking
И
я
ходил,
говорил,
Believing
the
things
that
are
true
Веря
в
то,
что
правда.
And
I've
been
finding
И
я
находил
The
difference
between
right
and
wrong
Разницу
между
правильным
и
неправильным,
Bad
and
good
Плохим
и
хорошим.
See
me
put
things
together
Смотри,
как
я
собираю
всё
вместе,
Put
them
back
where
they
belong
Кладу
всё
на
свои
места.
Am
I
just
like
the
others
Такой
ли
я,
как
другие?
Have
I
always
been
singing
the
same
song
Всегда
ли
я
пел
одну
и
ту
же
песню?
And
she
said
И
ты
сказала:
This
is
a
perfect
world
Это
идеальный
мир.
I'm
riding
on
an
incline
Я
поднимаюсь
по
склону,
I'm
staring
in
your
face
Я
смотрю
тебе
в
лицо.
You'll
photograph
mine
Ты
сфотографируешь
моё.
Somebody
said
that
it
happens
all
over
the
world
Кто-то
сказал,
что
это
происходит
по
всему
миру.
I
do
believe
that
it's
true
Я
верю,
что
это
правда.
And
the
sun's
coming
up
И
солнце
встаёт,
And
we're
doing
all
the
things
that
we
should
И
мы
делаем
всё,
что
должны.
Doesn't
everbody
here
believe
in
the
things
that
we
do?
Разве
все
здесь
не
верят
в
то,
что
мы
делаем?
And
she
said
И
ты
сказала:
This
is
a
perfect
world
Это
идеальный
мир.
I'm
riding
on
an
incline
Я
поднимаюсь
по
склону,
I'm
staring
in
your
face
Я
смотрю
тебе
в
лицо.
You'll
photograph
mine
Ты
сфотографируешь
моё.
He-he-he-hey
Хе-хе-хе-хей,
It's
a
strange
situation
Странная
ситуация.
What's
wrong
with
you?
Что
с
тобой
не
так?
What
you
doing
in
my
house?
Что
ты
делаешь
в
моём
доме?
And
I
said
it's
all
true
И
я
сказал,
что
всё
это
правда.
There's
nothing
wrong
with
you
С
тобой
всё
в
порядке.
This
is
a
perfect
world
Это
идеальный
мир.
I'm
riding
on
an
incline
Я
поднимаюсь
по
склону,
I'm
staring
in
your
face
Я
смотрю
тебе
в
лицо.
You'll
photograph
mine
Ты
сфотографируешь
моё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANTZ CHRISTOPHER, WEYMOUTH MARTINA, HARRISON JERRY, BYRNE DAVID
Attention! Feel free to leave feedback.