Talking Heads - Sax and Violins (2005 Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Talking Heads - Sax and Violins (2005 Remaster)




Sax and Violins (2005 Remaster)
Саксофон и скрипки (ремастеринг 2005)
Falling, falling
Падаю, падаю,
Gonna drop like a stone
Словно камень, вниз лечу.
I'm falling through the atmosphere
Сквозь атмосферу пролетаю
On a warm afternoon
Теплым днем, моя любовь.
If lovers discover
Если влюбленные откроют,
That everyone dies
Что все умрут когда-нибудь,
So don't tell me, please hold me
Не говори, прошу, обними,
It's a dangerous life
Опасна жизнь, моя милая.
Daddy, dear, let's get outta here
Папа, дорогой, давай уйдем отсюда,
I'm scared
Мне страшно.
Ten o'clock, nighttime in New York
Десять вечера, ночь в Нью-Йорке,
It's weird
Странно.
If you're looking for trouble
Если ищешь неприятностей,
Well, that's what you will find
То ты их найдешь, поверь.
Mom and Pop, they will fuck you up
Мама с папой тебя накажут,
For sure
Конечно.
Love so deep, kills you in your sleep
Любовь так глубока, убьет тебя во сне,
It's true
Это правда.
Love keeps us together
Любовь нас держит вместе,
And love will keep us alive
И любовь нас сохранит в живых.
And we are criminals that never broke no laws
Мы преступники, не нарушившие ни одного закона,
And all we needed was a net to break our fall
И все, что нам нужно было, сеть, чтобы смягчить падение.
Ha, they're searching for diamonds
Ха, они ищут бриллианты,
They're grabbing at straws
Хватаются за соломинку.
Sex and sin, sax and violins
Секс и грех, саксофон и скрипки,
It's hell
Это ад.
Wooden heads, furniture with legs
Деревянные головы, мебель с ножками,
For sale
На продажу.
Love keeps us together
Любовь нас держит вместе,
And love will drive us insane
И любовь сведет нас с ума.
And we are criminals that never broke no laws
Мы преступники, не нарушившие ни одного закона,
And all we needed was a net to break our fall
И все, что нам нужно было, сеть, чтобы смягчить падение.
Going home, back where I belong
Иду домой, туда, где мое место,
To stay
Чтобы остаться.
The rays of light, they will turn the night
Лучи света превратят ночь
To day
В день.
Birds travel together
Птицы летят вместе,
Birds follow the sun
Птицы следуют за солнцем.
And I am watching as the birds go flying home
И я наблюдаю, как птицы летят домой.





Writer(s): David Byrne, Jerry Harrison, Tina Weymouth, Christopher Frantz


Attention! Feel free to leave feedback.