Talking Heads - This Must Be the Place (Naive Melody) [Remastered] - translation of the lyrics into German




This Must Be the Place (Naive Melody) [Remastered]
Das muss der Ort sein (Naive Melodie) [Remastered]
Home is where I want to be
Zuhause ist, wo ich sein möchte
Pick me up and turn me around
Heb mich auf und dreh mich um
I feel numb, born with a weak heart
Ich fühle mich taub, mit einem schwachen Herzen geboren
Guess I must be having fun
Ich schätze, ich muss Spaß haben
The less we say about it the better
Je weniger wir darüber sagen, desto besser
Make it up as we go along
Wir denken es uns aus, während wir vorangehen
Feet on the ground, head in the sky
Füße auf dem Boden, Kopf im Himmel
It's okay, I know nothing's wrong, nothing
Es ist okay, ich weiß, dass nichts falsch ist, nichts
Ah-ah, I got plenty of time
Ah-ah, ich habe jede Menge Zeit
Ah-ah, you got light in your eyes
Ah-ah, du hast Licht in deinen Augen
And you're standing here beside me
Und du stehst hier neben mir
I love the passing of time
Ich liebe das Vergehen der Zeit
Never for money, always for love
Niemals für Geld, immer für die Liebe
Cover up and say goodnight, say goodnight
Deck dich zu und sag gute Nacht, sag gute Nacht
Home, is where I want to be
Zuhause ist, wo ich sein möchte
But I guess I'm already there
Aber ich glaube, ich bin schon da
I come home, she lifted up her wings
Ich komme nach Hause, sie hob ihre Flügel
I guess that this must be the place
Ich schätze, das muss der Ort sein
I can't tell one from the other
Ich kann das eine nicht vom anderen unterscheiden
I find you, or you find me?
Finde ich dich, oder findest du mich?
There was a time before we were born
Es gab eine Zeit, bevor wir geboren wurden
If someone asks, this is where I'll be, where I'll be
Wenn jemand fragt, hier werde ich sein, wo ich sein werde
Ah-ah, we drift in and out
Ah-ah, wir driften hinein und hinaus
Ah-ah, sing into my mouth
Ah-ah, singe in meinen Mund
Out of all those kinds of people
Von all diesen Arten von Menschen
You got a face with a view
Hast du ein Gesicht mit Aussicht
I'm just an animal looking for a home
Ich bin nur ein Tier, das ein Zuhause sucht
And share the same space for a minute or two
Und teile denselben Raum für eine Minute oder zwei
And you love me 'til my heart stops
Und du liebst mich, bis mein Herz aufhört zu schlagen
Love me 'til I'm dead
Liebe mich, bis ich tot bin
Eyes that light up
Augen, die aufleuchten
Eyes look through you
Augen, die durch dich hindurchsehen
Cover up the blank spots
Bedecke die leeren Stellen
Hit me on the head, I go, ooh-ooh...
Schlag mich auf den Kopf, und ich mache, uh-uh...





Writer(s): Tina Weymouth, Chris Franz, David Byrne, Jerry Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.