Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Totally Nude (2005 Remastered)
Абсолютно голый (ремастер 2005)
Big
and
I'm
bad
Большой
и
крутой,
And
I
want
you
to
know
И
хочу,
чтоб
ты
знала,
I
hang
around
Я
слоняюсь
там,
Where
the
grass
is
greener
Где
трава
зеленее.
Totally
naked,
baby
Абсолютно
голый,
детка,
Totally
nude
Совершенно
обнажён,
'Cause
if
I
want
to
Ведь
если
я
хочу,
Who's
gonna
stop
me?
Кто
меня
остановит?
I'm
absolutely
free
Я
абсолютно
свободен,
Living
in
the
trees
Живу
среди
деревьев,
The
birdies
and
the
bees
Птички
и
пчёлки,
'Cause
I'm
a
nature
boy
Ведь
я
дитя
природы.
Locked
up
inside
Запертый
внутри,
You
can't
tell
me
where
it's
at
Ты
не
можешь
сказать
мне,
где
это
находится.
Open
up,
open
up,
open
the
door
Открой,
открой,
открой
дверь.
Rocks
and
trees
and
physical
culture
Скалы
и
деревья,
и
физическая
культура.
Some
days
you
hide
Иногда
ты
прячешься,
I
guess
you
wonder
where
you
are
Думаю,
ты
задаёшься
вопросом,
где
ты.
Nature
boy,
nature
man,
take
me
along
Дитя
природы,
человек
природы,
возьми
меня
с
собой.
We
got
a
life
that's
undiscovered
У
нас
есть
жизнь,
которая
не
открыта,
We
threw
it
all
away
Мы
всё
это
выбросили,
Throw
it
all
away
Выбросили
всё
прочь,
Rolling
in
every
way
Катимся
во
всех
смыслах,
It's
irresponsible
Это
безответственно,
So
civilized
Так
цивилизованно.
I
guess
you
wonder
where
you
are
Думаю,
ты
задаёшься
вопросом,
где
ты.
Nature
boy,
nature
man,
take
me
along
Дитя
природы,
человек
природы,
возьми
меня
с
собой.
Deep
in
the
woods
we're
undiscovered
Глубоко
в
лесу
мы
не
обнаружены.
I'm
a
little
fish
and
you're
the
river
Я
маленькая
рыбка,
а
ты
река,
Living
in
a
boat
that's
underwater
Живу
в
лодке,
которая
под
водой.
We
can
tip,
tip,
tip
it
over
Мы
можем
её
перевернуть,
You
can
push,
push,
make
it
better
now
Ты
можешь
подтолкнуть,
сделать
лучше
сейчас.
Wake
your
daddy
up
Разбуди
своего
папочку,
It's
a
quarter
to
five
Без
четверти
пять,
Our
little
boat
Наша
маленькая
лодка
Has
lost
its
rudder
Потеряла
руль.
Dive
to
the
bottom
Нырнём
на
дно
And
we
never
come
up
И
никогда
не
всплывём.
A
polka
party
Вечеринка
с
полькой
For
Bob
and
Martha
Для
Боба
и
Марты.
I'm
absolutely
free
Я
абсолютно
свободен,
Living
in
the
trees
Живу
среди
деревьев,
The
birdies
and
the
bees
Птички
и
пчёлки,
'Cause
I'm
a
nature
boy
Ведь
я
дитя
природы.
Think
what
you
like
Думай,
что
хочешь,
This
is
really
where
it's
at
Вот
где
всё
на
самом
деле.
Open
up,
open
up,
open
the
door
Открой,
открой,
открой
дверь.
We
don't
need
clothes
and
we
don't
need
money
Нам
не
нужна
одежда,
и
нам
не
нужны
деньги.
So
civilized
Так
цивилизованно.
I
guess
you
wonder
where
you
are
Думаю,
ты
задаёшься
вопросом,
где
ты.
Nature
boy,
nature
man,
take
me
along
Дитя
природы,
человек
природы,
возьми
меня
с
собой.
Deep
in
the
woods
we're
undiscovered
Глубоко
в
лесу
мы
не
обнаружены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Byrne, Chris Frantz, Tina Weymouth, Jerry Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.