Lyrics and translation Tall Heights - Hell and High Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell and High Water
Ад и высокая вода
Through
hell
and
high
water
we
have
said
we′d
swim
Сквозь
ад
и
высокую
воду,
мы
говорили,
что
проплывем,
Of
all
we've
thought,
for
all
we′ve
seen,
we're
in
Из
всего,
что
мы
думали,
из
всего,
что
мы
видели,
мы
в
этом
по
уши.
Through
hell
and
high
water
Сквозь
ад
и
высокую
воду.
Over,
under,
we
would
take
the
bridge
Над
или
под,
мы
пройдем
по
мосту,
That
salty
wonder
takes
us
bit
by
bit
Это
соленое
чудо
забирает
нас
по
кусочку,
And
we're
its
plunder,
like
the
Cape′s
thin
wrist
И
мы
— его
добыча,
как
тонкое
запястье
мыса,
And
left
to
ponder:
fold
or
flex
a
fist?
Оставлены
размышлять:
сжаться
в
кулак
или
сдаться?
Through
hell
and
high
water
Сквозь
ад
и
высокую
воду.
When
storms
bring
waves
and
Когда
штормы
приносят
волны,
When
waves
bring
tides
in
И
волны
приносят
приливы,
Are
we
bold
enough
to
think
we′d
win?
Хватит
ли
нам
смелости
думать,
что
мы
победим?
When
storms
bring
winds
and
Когда
штормы
приносят
ветры,
When
winds
bring
the
hurricane
И
ветры
приносят
ураган,
There's
nowhere
she
wants
she′s
never
been
Нет
места,
где
она
хочет
быть,
где
она
еще
не
была.
Our
levee's
so
much
stronger
now
from
testing
them
Наши
дамбы
теперь
намного
прочнее
после
испытаний,
But
are
they
strong
for
what
we
will
begin?
Но
достаточно
ли
они
крепки
для
того,
что
мы
начнем?
Peninsula
is
fading
Полуостров
исчезает,
Oh,
bright
city′s
gauging
О,
яркий
город
измеряет,
While
the
old
man's
hardwood
floors
remove
again
Пока
старые
деревянные
полы
снова
снимают,
When
storms
bring
waves
and
Когда
штормы
приносят
волны,
When
waves
bring
tides
in
И
волны
приносят
приливы,
Are
we
bold
enough
to
think
we′d
win?
Хватит
ли
нам
смелости
думать,
что
мы
победим?
When
storms
bring
winds
and
Когда
штормы
приносят
ветры,
When
winds
bring
the
hurricane
И
ветры
приносят
ураган,
There's
nowhere
she
wants
she's
never
been
Нет
места,
где
она
хочет
быть,
где
она
еще
не
была.
So
open
up
your
door
and
let
her
in
Так
открой
свою
дверь
и
впусти
ее.
Bridges
falling
down,
be
patient
Мосты
рушатся,
будь
терпелива,
In
this
tidal
town,
keep
waiting
В
этом
городе
приливов,
продолжай
ждать.
When
storms
bring
waves
and
Когда
штормы
приносят
волны,
When
waves
bring
tides
in
И
волны
приносят
приливы,
Are
we
bold
enough
to
think
we′d
win?
Хватит
ли
нам
смелости
думать,
что
мы
победим?
When
storms
bring
winds
and
Когда
штормы
приносят
ветры,
When
winds
bring
the
hurricane
И
ветры
приносят
ураган,
There′s
nowhere
she
wants
she's
never
been
Нет
места,
где
она
хочет
быть,
где
она
еще
не
была.
The
wise
men
open
up
and
let
her
in
Мудрые
открывают
и
впускают
ее.
That
sea
ain′t
waging
war
Это
море
не
ведет
войну,
It's
just
another
storm
Это
всего
лишь
очередной
шторм,
Then
she
will
leave
and
you′ll
be
standing
Потом
она
уйдет,
и
ты
будешь
стоять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrington Tim, Wright Paul Robert
Album
Rafters
date of release
13-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.