Tall Heights - Holding On, Holding Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tall Heights - Holding On, Holding Out




You were written as holograph in type in the setting of the sun
Ты была написана как голограмма в образе солнца.
I heard it coming in the waning of the light, that my time was nearly come
Я слышал, как он приближался в угасающем свете, что мое время почти пришло.
So I and your mother, we set about to write in the language of our love
Так что я и твоя мать, мы собираемся писать на языке нашей любви.
How you were born high above the tree line, beating heart was like a drum
Как ты родился высоко над веткой дерева, бьющееся сердце было похоже на барабан.
Oh holding on and holding out for a muddy pool in the summer drought
О, держусь и держусь за грязный бассейн в летнюю засуху.
Holding honor, hold your doubt, cuz I don't believe it's too late to save us now
Держа честь, держи свои сомнения, потому что я не верю, что уже слишком поздно спасать нас.
So honey here's to holding out
Так что, милая, держись!
Holding out for sunrise in the valley of my mind, darkening my eyes
Держусь за Рассвет в долине моего разума, затемняю глаза.
I'm not creeping up on death, I'm transferring the light, transferring the life
Я не подкрадываюсь к смерти, я передаю свет, передаю жизнь.
Well I was building up a fortress to protect you all you life so that you would never want
Я строил крепость, чтобы защитить тебя всю твою жизнь, чтобы ты никогда не захотел.
But I can't build them like they used to, that I realized, that fear will come to haunt
Но я не могу построить их так, как раньше, что я понял, что страх будет преследовать меня.
Oh holding on and holding out for a muddy pool in the summer drought
О, держусь и держусь за грязный бассейн в летнюю засуху.
Holding honor, hold your doubt, cuz I don't believe it's too late to save us now
Держа честь, держи свои сомнения, потому что я не верю, что уже слишком поздно спасать нас.
So honey here's to holding out
Так что, милая, держись!
The rains never came
Дожди никогда не приходили.
Seems like we all got that same far-off, dusty stare
Кажется, у нас у всех такой же далекий, пыльный взгляд.
The rains never came
Дожди никогда не приходили.
Ain't it funny just thinking that somewhere out there
Разве не забавно просто думать, что где-то там?
It's probably pouring on somebody's teatime affair
Наверное, это льется на чью-то любовную интрижку.





Writer(s): HARRINGTON TIM, WRIGHT PAUL ROBERT


Attention! Feel free to leave feedback.