Lyrics and translation Tall Heights - Keeps Me Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
did
you
know
where
to
find
me
Как
ты
узнала,
где
меня
найти?
What
did
you
think
you
would
see
here?
Что,
по-твоему,
ты
здесь
увидишь?
I
live
alone
in
the
state
you
moved
outta
Я
живу
один
в
состоянии,
в
котором
ты
переехала.
I
drink
you
down
with
my
fear
Я
пью
тебя
своим
страхом.
Hey,
there's
love
that
keeps
me
light
Эй,
есть
любовь,
которая
держит
меня
в
свете.
It
ain't
truth
that
keeps
me
right
Это
не
правда,
которая
держит
меня
в
порядке.
Can
I
borrow
from
your
mind?
Могу
я
позаимствовать
у
тебя
мозги?
Just
to
keep
me
light
Просто
чтобы
держать
меня
в
свете.
I
don't
care
if
the
darkness
is
soon
to
arrive
Мне
все
равно,
скоро
ли
наступит
тьма.
Just
save
me
a
place
in
the
hungering
sky
Просто
спаси
мне
место
в
голодном
небе.
I
don't
mind
if
the
dawn
doesn't
follow
the
night
Я
не
против,
если
рассвет
не
последует
за
ночью.
I'll
be
safe
in
the
place
that
you
said
was
mine
Я
буду
в
безопасности
в
месте,
которое,
как
ты
сказала,
было
моим.
What
did
you
see
through
my
window?
Что
ты
видела
в
моем
окне?
Catching
a
glimpse
of
devotion
Ловлю
проблеск
преданности.
It's
just
a
light
from
a
shuttered
casino
Это
всего
лишь
огонек
от
запертого
казино.
Starts
to
dissolve
in
emotion
Начинает
растворяться
в
эмоциях.
Hey
there
sorrow
in
my
eye
(something
that
I
couldn't)
Эй,
печаль
в
моих
глазах
(что-то,
чего
я
не
мог).
You're
not
safe
to
bring
to
life
(something
that
I
couldn't
borrow,
I
borrow,
I
borrow)
Ты
не
в
безопасности,
чтобы
оживить
(то,
что
я
не
мог
одолжить,
я
одолжил,
я
одолжил).
Can
I
borrow
from
your
mind
(something
keeps
me,
it
keeps)
Могу
ли
я
позаимствовать
у
тебя
разум
(что-то
держит
меня,
это
держит)?
Just
to
keep
me
light
(something
that
keeps
me
light)
Просто
чтобы
держать
меня
в
свете
(что-то,
что
держит
меня
в
свете).
I
don't
care
if
the
darkness
is
soon
to
arrive
Мне
все
равно,
скоро
ли
наступит
тьма.
Just
save
me
a
place
in
the
hungering
sky
Просто
спаси
мне
место
в
голодном
небе.
I
don't
mind
if
the
dawn
doesn't
follow
the
night
Я
не
против,
если
рассвет
не
последует
за
ночью.
I'll
be
safe
in
the
place
that
you
said
was
mine
Я
буду
в
безопасности
в
месте,
которое,
как
ты
сказала,
было
моим.
As
the
ghosts
are
going
on
inside
my
windowed
eyes
Пока
призраки
живут
в
моих
оконных
глазах.
(Eyes
on
my
mind,
eyes
on
my
mind's
eye)
(Глаза
на
мой
разум,
глаза
на
мой
разум)
As
the
birds
are
blowing
all
around
the
windy
skies
Как
птицы
дуют
вокруг
ветреного
неба.
(Skies
are
open,
skies
are
open
wide)
(Небеса
открыты,
небеса
широко
открыты)
I
need
someone
come
to
loan
a
light
sometime
Мне
нужно,
чтобы
кто-нибудь
однажды
одолжил
свет.
I
don't
care
if
the
darkness
is
soon
to
arrive
Мне
все
равно,
скоро
ли
наступит
тьма.
Just
save
me
a
place
in
the
hungering
sky
Просто
спаси
мне
место
в
голодном
небе.
I
don't
mind
if
the
world's
running
out
of
light
Я
не
против,
если
в
мире
кончается
свет.
I'll
stay,
I'll
stay
there
by
your
side
Я
останусь,
я
останусь
рядом
с
тобой.
I
don't
care
if
the
darkness
is
soon
to
arrive
Мне
все
равно,
скоро
ли
наступит
тьма.
Just
save
me
a
place
in
the
hungering
sky
Просто
спаси
мне
место
в
голодном
небе.
I
don't
mind
if
the
dawn
doesn't
follow
the
night
Я
не
против,
если
рассвет
не
последует
за
ночью.
I'll
be
safe
in
the
place
that
you
said
was
mine
Я
буду
в
безопасности
в
месте,
которое,
как
ты
сказала,
было
моим.
I
don't
care
if
the
darkness
is
soon
to
arrive
Мне
все
равно,
скоро
ли
наступит
тьма.
Just
save
me
a
place
in
the
hungering
sky
Просто
спаси
мне
место
в
голодном
небе.
Oh,
and
the
day
is
soon
to
arrive
О,
и
скоро
настанет
день.
I'll
be
safe
in
the
place
that
you
said
was
mine
Я
буду
в
безопасности
в
месте,
которое,
как
ты
сказала,
было
моим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Wright, Tim Harrington
Attention! Feel free to leave feedback.