Lyrics and translation Tall Heights - Man of Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wearing
the
name
on
my
body
Ношу
это
имя
на
своем
теле.
Painting
the
faith
on
my
soul
Рисуя
веру
на
моей
душе
Baring
my
teeth
just
to
hold
on
Я
обнажаю
зубы,
просто
чтобы
удержаться.
Practice
the
art
of
control
Практикуйте
искусство
контроля.
Emblems
of
cavemen
they
taught
me
Меня
учили
эмблемам
пещерных
людей.
The
importance
of
typing
in
bold
Важность
набора
текста
жирным
шрифтом
The
weight
of
a
simple
depiction
Тяжесть
простого
изображения.
As
the
days
unfold
По
мере
того
как
дни
разворачиваются
As
the
hour
grows
По
мере
того
как
час
растет
As
the
hour
grows
По
мере
того
как
час
растет
I
know
that
I
can
keep
the
voice
of
doubt
from
speaking
on
its
own
Я
знаю,
что
могу
не
дать
голосу
сомнения
заговорить
самому
по
себе.
Cuz
I′ve
always
been
a
silent
figure
Потому
что
я
всегда
был
молчаливой
фигурой
And
I've
never
been
a
man
of
stone
И
я
никогда
не
был
человеком
из
камня.
I
sure
don′t
have
eyes
like
an
eagle's
У
меня
точно
не
орлиные
глаза.
I
couldn't
be
waiting
for
war
Я
не
мог
ждать
войны.
Why
should
I
think
that
I′d
have
survived
Почему
я
должен
думать,
что
я
бы
выжил?
In
the
days
of
yore
В
былые
времена
...
But
the
gifts
of
the
Greeks
oh
they
taught
me
Но
дары
греков
о
Они
научили
меня
Radio
favors
the
bold
Радио
любит
смелых.
The
key
to
survival
is
pleasing
your
rivals
Ключ
к
выживанию-угождать
своим
соперникам.
Till
the
days
unfold
Пока
дни
не
развернутся.
As
the
hour
grows
По
мере
того
как
час
растет
As
the
hour
grows
По
мере
того
как
час
растет
I
know
that
I
can
keep
the
voice
of
doubt
from
speaking
on
its
own
Я
знаю,
что
могу
не
дать
голосу
сомнения
заговорить
самому
по
себе.
Cuz
I′ve
always
been
a
silent
figure
Потому
что
я
всегда
был
молчаливой
фигурой
And
I've
never
been
a
man
of
stone
И
я
никогда
не
был
человеком
из
камня.
Yeah
the
fevers
of
Wallace
they
taught
me
Да
лихорадка
Уоллеса
они
научили
меня
That
wisdom
began
with
a
cold
Эта
мудрость
началась
с
холода.
So
let
me
grow
feeble
and
fragile
Так
позволь
мне
стать
слабой
и
хрупкой.
As
the
days
unfold
По
мере
того
как
дни
разворачиваются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrington Tim, Wright Paul Robert
Attention! Feel free to leave feedback.