Lyrics and translation Tall Heights - Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it
was
only
in
our
heads,
only
in
our
dreams
Если
бы
это
было
только
в
наших
головах,
только
в
наших
снах,
Nothing
we
ever
spoke
of,
nothing
evergreen
Ничего
из
того,
о
чем
мы
говорили,
ничего
вечного,
You
know
I
dreamed
we
were
hunted
by
lions,
thirsting
for
red,
Знаешь,
мне
снилось,
что
нас
преследуют
львы,
жаждущие
крови,
So
we
hid
out
in
the
brambles,
played
like
we
were
dead
Поэтому
мы
спрятались
в
зарослях,
притворившись
мертвыми,
Never
terrified
of
what
that
might
mean.
Никогда
не
боясь
того,
что
это
может
значить.
Why
is
it
clinging
to
life,
this
longing
that
should
now
be
dead?
Почему
цепляется
за
жизнь
эта
тоска,
которая
уже
должна
умереть?
Why
do
I
need
you,
feelin'
your
claws
in
my
back?
Почему
ты
нужна
мне,
почему
я
чувствую
твои
когти
на
своей
спине?
I
got
a
few
ideas,
and
an
image
of
you
in
my
bed.
У
меня
есть
пара
идей,
и
образ
тебя
в
моей
постели.
If
it
was
only
a
mirage,
a
hopeless
scene
Если
бы
это
был
только
мираж,
безнадежная
сцена,
Nothing
close
to
water,
nothing
so
serene
Ничего
похожего
на
воду,
ничего
такого
безмятежного,
You
know
I
dreamed
we
were
walking
a
wire
across
a
ravine,
Знаешь,
мне
снилось,
что
мы
идем
по
проволоке
над
пропастью,
Locked
in
on
each
other,
then
I
hear
you
scream
Сосредоточившись
друг
на
друге,
и
вдруг
я
слышу
твой
крик,
But
I
never
saw
you
open
your
mouth.
Но
я
так
и
не
увидел,
как
ты
открыла
рот.
Why
is
it
clinging
to
life,
this
longing
that
should
now
be
dead?
Почему
цепляется
за
жизнь
эта
тоска,
которая
уже
должна
умереть?
Why
do
I
need
you,
feelin'
your
claws
in
my
back?
Почему
ты
нужна
мне,
почему
я
чувствую
твои
когти
на
своей
спине?
I
got
a
few
ideas,
and
an
image
of
you
in
my
bed.
У
меня
есть
пара
идей,
и
образ
тебя
в
моей
постели.
If
it
was
only
for
the
foolish,
decision
to
careen
Если
бы
это
было
только
для
глупцов,
решение
сорваться,
Nothing
that
you
walk
from,
nothing
so
clean
Ничего,
от
чего
можно
уйти,
ничего
такого
чистого,
You
know
I
dreamed
of
the
end
of
the
world,
that
old
nightmare
routine;
Знаешь,
мне
снился
конец
света,
этот
старый
кошмарный
сценарий;
I
found
you
in
a
closet
with
you
mother's
old
tureen
Я
нашел
тебя
в
чулане
со
старым
супником
твоей
матери,
You
said
here's
one
fear
I
had
not
confirmed.
Ты
сказала,
вот
один
страх,
который
я
не
подтвердила.
Why
is
it
clinging
to
life,
this
longing
that
should
now
be
dead?
Почему
цепляется
за
жизнь
эта
тоска,
которая
уже
должна
умереть?
Why
do
I
need
you,
feelin'
your
claws
in
my
back?
Почему
ты
нужна
мне,
почему
я
чувствую
твои
когти
на
своей
спине?
I
got
a
few
ideas,
and
an
image
of
you
in
my
bed.
У
меня
есть
пара
идей,
и
образ
тебя
в
моей
постели.
I
got
two
ideas,
and
an
image
of
your
claws
in
my
back.
У
меня
есть
две
идеи,
и
я
чувствую
твои
когти
на
своей
спине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrington Tim, Wright Paul Robert
Attention! Feel free to leave feedback.