Lyrics and translation Tall Heights - Red Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Massachusetts
turnpike
red
and
slow
on
either
side
Массачусетский
турнпайк,
красный
и
медленный
с
обеих
сторон,
Heading
for
a
town
I'll
never
know,
just
south
of
dignified
Держу
путь
в
город,
который
мне
никогда
не
узнать,
к
югу
от
чопорности.
Did
I
hear
you
on
the
radio
saying
keep
your
mind?
Я
слышал
тебя
по
радио,
ты
говорила:
"Береги
свой
разум"?
Flee
for
me
red
bird
Лети
за
мной,
красная
птица.
Carrie
said
a
thread
should
not
be
sewn
in
compromise
Кэрри
говорила,
что
нить
не
должна
быть
сшита
на
компромиссе,
That
would
be
a
cancer
of
the
bone
back
where
you
keep
a
spine
Что
это
будет
раком
костей
там,
где
у
тебя
позвоночник.
Timid
I
could
never
fake
a
known,
not
in
my
eyes
Робкий,
я
никогда
не
смог
бы
притвориться
знающим,
не
в
моих
глазах.
Flee
for
me
red
bird
Лети
за
мной,
красная
птица.
Red
bird,
bird
Красная
птица,
птица,
Find
me
a
blue
piece
of
sky
Найди
мне
кусочек
голубого
неба.
Mother
mayday
burned
into
the
air
a
better
light
Материнский
сигнал
бедствия
выжжен
в
воздухе,
луч
света.
Friday
rain
confounded
up
the
word
behind
a
crashing
flight
Пятничный
дождь
запутал
слова
после
грохочущего
полёта.
In
the
end
we're
only
crying
out
"help
me
tonight"
В
конце
концов,
мы
лишь
кричим:
"Помоги
мне
сегодня
ночью".
Flee
for
me
red
bird
Лети
за
мной,
красная
птица.
Before
a
soul
can
hate
it's
gotta
love
with
every
cell
Прежде
чем
душа
сможет
ненавидеть,
она
должна
любить
каждой
клеткой.
Mission
of
a
careless
broken
heart
begets
a
living
hell
Миссия
беспечного
разбитого
сердца
порождает
настоящий
ад.
Carrie
never
paid
for
all
the
love
she'd
never
sell
Кэрри
никогда
не
платила
за
всю
ту
любовь,
которую
она
никогда
не
продаст.
Flee
for
me
red
bird
Лети
за
мной,
красная
птица.
Flee
for
me
red
bird
Лети
за
мной,
красная
птица.
Flee
for
me
red
bird
Лети
за
мной,
красная
птица.
Red
bird,
bird
Красная
птица,
птица,
Red
bird,
bird
Красная
птица,
птица,
Red
bird,
bird
Красная
птица,
птица,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL WRIGHT, TIM HARRINGTON
Attention! Feel free to leave feedback.