Tall Heights - The Precipice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tall Heights - The Precipice




The Precipice
Обрыв
I walked two worlds on traveler′s feet to spots concealed in fog
Я странствовал по двум мирам, ступая ногами путника по местам, скрытым в тумане,
Not salt, nor stone, so endlessly could tease my catalogue
Ни соль, ни камень не могли так без конца дразнить мой каталог желаний,
Till I fell asleep on the cliff side and woke to the sound of the wind chime
Пока я не уснул на краю обрыва и не проснулся от звука ветряного колокольчика.
It spoke, "you're alone son." Oh what now?
Он сказал: "Ты один, сын мой". Ну и что теперь?
Cuz I don′t know the future like the cliff-edge does
Ведь я не знаю будущего, как край обрыва.
Some small change just bought a past that never before was
Какое-то небольшое изменение создало прошлое, которого никогда не было.
While I don't know the future, yeah
Хотя я не знаю будущего, да...
Yours were those that held me back as I toed the precipice
Твои руки удерживали меня, когда я стоял на краю пропасти.
I'd fall like stone, no I′ve never flown, but I′ve always dreamed to try it
Я бы упал камнем, нет, я никогда не летал, но всегда мечтал попробовать.
If falling shows, while facing it grows, am I standing here the wiser?
Если падение показывает, а страх перед ним растет, значит ли это, что я стою здесь мудрее?
When I fell asleep on that cliff-side, and woke to the sound of the wind chime
Когда я уснул на краю обрыва и проснулся от звука ветряного колокольчика,
It spoke, eyes wide open, saying "don't look down"
Он сказал, с широко открытыми глазами: "Не смотри вниз".
While I don′t know the future, like the cliff-edge does
Хотя я не знаю будущего, как край обрыва,
Some small change just bought a past that never before one
Какое-то небольшое изменение создало прошлое, которого никогда прежде не было.
While I don't know the future, yeah yeah yeah
Хотя я не знаю будущего, да, да, да...
Yours was that which echoed back when I sang to the abyss
Твой голос эхом отдавался, когда я пел в бездну.
Yours were those still looking back when I felt another′s kiss
Твои глаза все еще смотрели назад, когда я почувствовал поцелуй другой.
Yeah yours were those that held me back as I toed the precipice
Да, твои руки удерживали меня, когда я стоял на краю пропасти.






Attention! Feel free to leave feedback.