Lyrics and translation Tall Heights - The Precipice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walked
two
worlds
on
traveler′s
feet
to
spots
concealed
in
fog
Я
странствовал
по
двум
мирам,
ступая
ногами
путника
по
местам,
скрытым
в
тумане,
Not
salt,
nor
stone,
so
endlessly
could
tease
my
catalogue
Ни
соль,
ни
камень
не
могли
так
без
конца
дразнить
мой
каталог
желаний,
Till
I
fell
asleep
on
the
cliff
side
and
woke
to
the
sound
of
the
wind
chime
Пока
я
не
уснул
на
краю
обрыва
и
не
проснулся
от
звука
ветряного
колокольчика.
It
spoke,
"you're
alone
son."
Oh
what
now?
Он
сказал:
"Ты
один,
сын
мой".
Ну
и
что
теперь?
Cuz
I
don′t
know
the
future
like
the
cliff-edge
does
Ведь
я
не
знаю
будущего,
как
край
обрыва.
Some
small
change
just
bought
a
past
that
never
before
was
Какое-то
небольшое
изменение
создало
прошлое,
которого
никогда
не
было.
While
I
don't
know
the
future,
yeah
Хотя
я
не
знаю
будущего,
да...
Yours
were
those
that
held
me
back
as
I
toed
the
precipice
Твои
руки
удерживали
меня,
когда
я
стоял
на
краю
пропасти.
I'd
fall
like
stone,
no
I′ve
never
flown,
but
I′ve
always
dreamed
to
try
it
Я
бы
упал
камнем,
нет,
я
никогда
не
летал,
но
всегда
мечтал
попробовать.
If
falling
shows,
while
facing
it
grows,
am
I
standing
here
the
wiser?
Если
падение
показывает,
а
страх
перед
ним
растет,
значит
ли
это,
что
я
стою
здесь
мудрее?
When
I
fell
asleep
on
that
cliff-side,
and
woke
to
the
sound
of
the
wind
chime
Когда
я
уснул
на
краю
обрыва
и
проснулся
от
звука
ветряного
колокольчика,
It
spoke,
eyes
wide
open,
saying
"don't
look
down"
Он
сказал,
с
широко
открытыми
глазами:
"Не
смотри
вниз".
While
I
don′t
know
the
future,
like
the
cliff-edge
does
Хотя
я
не
знаю
будущего,
как
край
обрыва,
Some
small
change
just
bought
a
past
that
never
before
one
Какое-то
небольшое
изменение
создало
прошлое,
которого
никогда
прежде
не
было.
While
I
don't
know
the
future,
yeah
yeah
yeah
Хотя
я
не
знаю
будущего,
да,
да,
да...
Yours
was
that
which
echoed
back
when
I
sang
to
the
abyss
Твой
голос
эхом
отдавался,
когда
я
пел
в
бездну.
Yours
were
those
still
looking
back
when
I
felt
another′s
kiss
Твои
глаза
все
еще
смотрели
назад,
когда
я
почувствовал
поцелуй
другой.
Yeah
yours
were
those
that
held
me
back
as
I
toed
the
precipice
Да,
твои
руки
удерживали
меня,
когда
я
стоял
на
краю
пропасти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.