Lyrics and translation Tall Heights - The Running of the Bulls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close
your
eyes
and
hold
our
Spanish
world
Закрой
глаза
и
обними
наш
испанский
мир.
Keep
it
nice,
just
beneath
your
auburn
curls
Держи
его
красиво,
прямо
под
своими
каштановыми
кудрями.
What
you
keep
inside
when
the
ceremonies
fail
Что
ты
хранишь
внутри,
когда
церемонии
терпят
неудачу?
Like
the
sand
in
an
oyster,
oh
I
hope
Как
песок
в
устрице,
О,
я
надеюсь
Cuz
now
I′m
running
for
my
life
Потому
что
теперь
я
бегу
спасая
свою
жизнь
Would
you
try
to
tame
the
running
of
the
bulls?
Ты
бы
попытался
приручить
бег
быков?
Would
you
have
combed
through
the
streets
in
the
strife?
Ты
бы
прочесал
улицы
в
борьбе?
Would
you
try
to
brave
the
pushes
and
the
pulls?
Попытаетесь
ли
вы
противостоять
толчкам
и
притяжениям?
But
the
dress
you
wore
is
red,
so
this
is
how
we
say
goodbye
this
time
Но
платье,
которое
ты
надела,
красное,
так
что
вот
как
мы
прощаемся
на
этот
раз.
They
were
coming
fast
and
the
plane
was
fully-manned
Они
быстро
приближались,
и
самолет
был
полностью
укомплектован.
Couldn't
make
it
back
to
the
rendezvous
we
planned
Мы
не
смогли
вернуться
на
запланированное
рандеву.
Now
a
scene
remains,
and
I
will
not
soon
forget
Теперь
осталась
сцена,
которую
я
не
скоро
забуду.
Just
a
lonely
breeze
and
you
where
we
met
Просто
одинокий
ветерок
и
ты
там,
где
мы
встретились.
Would
you
try
to
tame
the
running
of
the
bulls?
Ты
бы
попытался
приручить
бег
быков?
Would
you
have
combed
through
the
streets
in
the
strife?
Ты
бы
прочесал
улицы
в
борьбе?
Would
you
try
to
brave
the
pushes
and
the
pulls?
Попытаетесь
ли
вы
противостоять
толчкам
и
притяжениям?
But
the
dress
you
wore
is
red,
so
this
is
how
we
say
goodbye
this
time
Но
платье,
которое
ты
надела,
красное,
так
что
вот
как
мы
прощаемся
на
этот
раз.
When
the
mobs
amass
and
take
us
forth
Когда
толпы
соберутся
и
возьмут
нас
с
собой.
We′re
all
off
to
the
race
and
swept
away
Мы
все
отправились
на
гонку
и
унеслись
прочь.
To
the
running
of
the
bulls
К
бегу
Быков
Should
I
have
blown
through
the
streets
to
where
you
are?
Должен
ли
я
был
лететь
по
улицам
туда,
где
ты?
I'll
always
try
to
blame
the
running
of
the
bulls
Я
всегда
буду
пытаться
винить
во
всем
бег
быков.
But
honey
the
dress
you
wore
was
red,
so
this
is
how
we
say
goodbye
Но,
милая,
платье,
которое
ты
надела,
было
красным,
так
что
вот
как
мы
прощаемся.
The
dress
you
wore
was
red,
so
honey
this
is
how
we
say
goodbye
Платье,
которое
ты
носила,
было
красным,
так
что,
милая,
вот
как
мы
прощаемся.
This
is
how
we
say
goodbye
in
this
life
Вот
как
мы
прощаемся
в
этой
жизни
And
this
is
how
I
say
goodbye
this
time
И
вот
как
я
прощаюсь
на
этот
раз
This
is
how
I
say
Вот
как
я
говорю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrington Tim, Wright Paul Robert
Attention! Feel free to leave feedback.