Tallah - Undone by Fate - translation of the lyrics into German

Undone by Fate - Tallahtranslation in German




Undone by Fate
Vom Schicksal zerrissen
It's not what you did, it's how it's perceived
Es ist nicht, was du tatst, sondern wie es wahrgenommen wird
But when they chase you, be light on your feet
Doch wenn sie dich jagen, sei leicht auf deinen Füßen
It's not what you did, it's how it's perceived
Es ist nicht, was du tatst, sondern wie es wahrgenommen wird
But when they chase you, be light on your feet
Doch wenn sie dich jagen, sei leicht auf deinen Füßen
It's not what you did, it's how it's perceived
Es ist nicht, was du tatst, sondern wie es wahrgenommen wird
But when they chase you, be light on your feet
Doch wenn sie dich jagen, sei leicht auf deinen Füßen
It's not what you did, it's how it's perceived
Es ist nicht, was du tatst, sondern wie es wahrgenommen wird
But when they chase you, be light on your feet
Doch wenn sie dich jagen, sei leicht auf deinen Füßen
I'm drawn to the powers that bound me, undone by fate
Ich fühle mich zu den Mächten hingezogen, die mich binden, vom Schicksal zerrissen
I'm drawn to the powers that bound me, let me forget
Ich fühle mich zu den Mächten hingezogen, die mich binden, lass mich vergessen
I'll break your neck just like a filthy thief
Ich breche dir das Genick wie einem schmutzigen Dieb
You'll be in the sky, I am the constellations
Du wirst am Himmel sein, ich bin die Sternbilder
Cross my arms across a great lake
Ich verschränke meine Arme über einem großen See
A canvas only I can see
Eine Leinwand, die nur ich sehen kann
I'm climbin' to the top and short on breath like before
Ich klettere nach oben und habe wie zuvor kurzatmig
I'm climbin' to the top, sometimes, man, I can't remember
Ich klettere nach oben, manchmal, Mann, ich kann mich nicht erinnern
I'm climbin' to the top and short on breath like before
Ich klettere nach oben und habe wie zuvor kurzatmig
I'm climbin' to the top, sometimes, man, I can't remember
Ich klettere nach oben, manchmal, Mann, ich kann mich nicht erinnern
I'm drawn to the powers that bound me, undone by fate
Ich fühle mich zu den Mächten hingezogen, die mich binden, vom Schicksal zerrissen
I'm drawn to the powers that bound me, let me forget
Ich fühle mich zu den Mächten hingezogen, die mich binden, lass mich vergessen
That I never wanted you anyway
Dass ich dich sowieso nie wollte
But I'll have to let you die all the same
Doch ich muss dich trotzdem sterben lassen
Undone by fate
Vom Schicksal zerrissen
You'll fire at strucken streets, of sky and of sword
Du wirst auf getroffene Straßen feuern, aus Himmel und Schwert
Into an eternal abyss
In einen ewigen Abgrund
A second, so it's all thunder behind topples
Eine Sekunde, also ist alles Donner hinter sich stürzenden Dingen
And you get stuck in the back and bleedin' unconscious, very terrible
Und du bleibst im Rücken stecken und blutest bewusstlos, sehr schrecklich
With no one around to see you die in the lonely country, it's unbearable
Mit niemandem in der Nähe, der sieht, wie du im einsamen Land stirbst, es ist unerträglich
Back, to the front, to the back, to the front, to the side of the do-si-do
Zurück, nach vorne, zurück, nach vorne, zur Seite des Do-Si-Do
Make you sleep with the spiders and crickets
Lass dich mit den Spinnen und Grillen schlafen
In a pond of pretty colored chemicals
In einem Teich von hübsch gefärbten Chemikalien
Then you're tryna leaf like a tree, only way to escape my volley
Dann versuchst du wie ein Baum zu entkommen, der einzige Weg, meinem Beschuss zu entgehen
'Cause a difficult son of a bitch gets a pop to the head
Denn ein schwieriger Mistkerl kriegt eine Kugel in den Kopf
Mark my words, that's the last time you'll ever see 'em
Merke meine Worte, das ist das letzte Mal, dass du sie je sehen wirst
I'm climbin' to the top and short on breath like before
Ich klettere nach oben und habe wie zuvor kurzatmig
I'm climbin' to the top, sometimes, man, I can't remember
Ich klettere nach oben, manchmal, Mann, ich kann mich nicht erinnern
I'm climbin' to the top and short on breath like before
Ich klettere nach oben und habe wie zuvor kurzatmig
I'm climbin' to the top, sometimes, man, I can't remember
Ich klettere nach oben, manchmal, Mann, ich kann mich nicht erinnern
I'm climbin' to the top and short on breath like before
Ich klettere nach oben und habe wie zuvor kurzatmig
I'm climbin' to the top, sometimes, man, I can't remember
Ich klettere nach oben, manchmal, Mann, ich kann mich nicht erinnern
I'm climbin' to the top and short on breath like before
Ich klettere nach oben und habe wie zuvor kurzatmig
I'm climbin' to the top, sometimes, man, I can't remember
Ich klettere nach oben, manchmal, Mann, ich kann mich nicht erinnern
It's not what you did, it's how it's perceived
Es ist nicht, was du tatst, sondern wie es wahrgenommen wird
But when they chase you, be light on your-, fuck!
Doch wenn sie dich jagen, sei leicht auf deinen-, fuck!
It's not what you did, it's how it's perceived
Es ist nicht, was du tatst, sondern wie es wahrgenommen wird
But when they chase you, be light on your feet
Doch wenn sie dich jagen, sei leicht auf deinen Füßen
It's not what you've done, it's how it's perceived
Es ist nicht, was du getan hast, sondern wie es wahrgenommen wird
But when they chase you, be light on your feet
Doch wenn sie dich jagen, sei leicht auf deinen Füßen
I can draw (I can draw) every shape (every shape)
Ich kann (Ich kann) jede Form (jede Form) zeichnen
But I can't unpaint your pain
Aber ich kann deinen Schmern nicht unmalen
Petrified (petrified), petrified (petrified)
Versteinert (versteinert), versteinert (versteinert)
As your fates become one
Während deine Schicksale eins werden
I'm drawn to the powers that bound me
Ich fühle mich zu den Mächten hingezogen, die mich binden
I'm drawn to the powers that bound me
Ich fühle mich zu den Mächten hingezogen, die mich binden





Writer(s): Bonitz Justin Matthew, Heckendorf Alexandra Snowden, Portnoy Max John, Schneider Derrick Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.