Tally Hall - Good Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tally Hall - Good Day




I′d like to say hello and welcome you
Я хотел бы поздороваться и поприветствовать вас
Good day that is my name
Добрый день так Меня зовут
Come here and sit down
Иди сюда и сядь.
I'm so glad you even really truly came
Я так рада, что ты действительно пришла.
We can even go and take a walk or
Мы даже можем пойти прогуляться или ...
Something like that or something like that
Что то в этом роде или что то в этом роде
But first I need to introduce my what and introduce my when
Но сначала мне нужно представить что и когда
Let us sing! (Ahh, ahh ahh)
Давайте споем! (а-а-а-а)
Its name I like to call it likes to say it′s nothing (it's nothing)
Его имя мне нравится называть, ему нравится говорить, что это ничто (это ничто).
It lives and breathes and it insists that it
Оно живет, дышит и настаивает на том, чтобы ...
Insists that it is something (it's something)
Настаивает, что это что-то (это что-то).
It never liked to speak or run or
Оно никогда не любило говорить, бежать или ...
Walk or sleep or eat (oh-ee oh-ee oh)
Гулять, спать или есть (о-и-о-и-о)
It even thought that everybody tried to thought to take its seat
Он даже думал, что все пытались, думали занять его место.
Looking through glass eyes
Смотрю стеклянными глазами.
Giving a few tries
Даю несколько попыток
Nothing goes right in its time
В свое время все идет не так как надо
Kill all its bad dreams
Убей все его дурные сны.
Wonder ′bout no things
Удивляюсь ничему.
Circles and spirals in mind
Круги и спирали в сознании.
But we know that this song is not about a no or yes or why
Но мы знаем что эта песня не о нет или да или почему
What′s really truly what I say is that about a little sigh
Что действительно действительно то что я говорю это о маленьком вздохе
So come along I think I'm done I think we′re done yes this is done
Так что пойдем я думаю что с меня хватит я думаю что с нас хватит да все кончено
What's truly that I think about it thinks about a ton
То, что на самом деле я думаю об этом, думает о тонне.
Let us sing! (Ahh, ahh ahh)
Давайте споем! (а-а-а-а)
Looking through glass eyes
Смотрю стеклянными глазами.
Giving a few tries
Даю несколько попыток
Nothing goes right in its time
В свое время все идет не так как надо
Kill all its bad dreams
Убей все его дурные сны.
Wonder ′bout no things
Удивляюсь ничему.
Circles and spirals in mind
Круги и спирали в сознании.
I thought you knew I knew but
Я думал ты знаешь я знаю но
Why and by and why and by and by
Почему и почему и почему и почему
I wanted you to know
Я хотел, чтобы ты знала.
I thought you knew but
Я думал ты знаешь но
Why and by and why
Почему и почему
Let us sing!
Давайте споем!
Birds and bees and television
Птицы, пчелы и телевидение.
Cardboard houses, x-ray vision
Картонные домики, рентгеновское зрение
Many little silly rhymes
Много глупых рифм.
Things forgotten lost their times
Забытые вещи потеряли свое время.
Telephones and silly games
Телефоны и глупые игры
Periods and lots of question marks
Точки и множество вопросительных знаков.





Writer(s): Andrew Horowitz


Attention! Feel free to leave feedback.