Talma feat. Gadelha - Me Fodi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Talma feat. Gadelha - Me Fodi




Me Fodi
Мне конец
Me fudi
Мне конец
Os dias passam e eu não sei dizer
Дни проходят, а я не могу сказать,
Se ontem foi o fim ou se apenas começou, o frio
Был ли вчера конец или это только начало, холод...
Eu perdi, baby
Я проиграл, малышка.
Não tenho mais a nossa hora
У меня больше нет нашего времени,
As madrugadas pra sorrir
Ночей, чтобы улыбаться.
Eu não estou mais aqui
Меня больше здесь нет.
Me fudi
Мне конец.
Os dias passam e eu não sei dizer
Дни проходят, а я не могу сказать,
Se ontem foi o fim ou se apenas começou pra mim
Был ли вчера конец или это только начало для меня.
...
...
Me fudi
Мне конец
Os dias passam e eu nao sei dizer
Дни проходят, а я не могу сказать,
Se ontem foi o fim ou se apenas comecou, o frio
Был ли вчера конец или это только начало, холод.
Eu perdi, baby
Я проиграл, малышка.
Não tenho mais a nossa hora
У меня больше нет нашего времени,
As madrugadas pra sorrir
Ночей, чтобы улыбаться.
Eu não estou mais aqui
Меня больше здесь нет.
Me fudi
Мне конец.
Os dias passam e eu não sei dizer
Дни проходят, а я не могу сказать,
Se ontem foi o fim ou se apenas começou pra mim
Был ли вчера конец или это только начало для меня.
Não vou pedir o teu amor
Я не буду просить твоей любви,
Nem vou reclamar pelo que não é meu
И не буду жаловаться на то, что мне не принадлежит.
Vou aceitar o que a vida me deu
Я приму то, что дала мне жизнь.
Não vou pedir o teu amor
Я не буду просить твоей любви,
Nem vou reclamar pelo que não é meu
И не буду жаловаться на то, что мне не принадлежит.
Vou aceitar o que a vida me deu
Я приму то, что дала мне жизнь.
...
...
Não vou pedir o teu amor
Я не буду просить твоей любви,
Nem vou reclamar pelo que não é meu
И не буду жаловаться на то, что мне не принадлежит.
Vou aceitar o que a vida me deu
Я приму то, что дала мне жизнь.
Não vou pedir o teu amor
Я не буду просить твоей любви,
Nem vou reclamar pelo que não é meu
И не буду жаловаться на то, что мне не принадлежит.
Vou aceitar o que a vida me deu
Я приму то, что дала мне жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.