Lyrics and translation Talos - Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
warnings
lined
the
edges
between
us
Предупреждения
выстроились
между
нами,
We
were
holding
out
Мы
сопротивлялись,
Escape
in
time
to
play
down
what
leaves
us
Пытались
убежать,
преуменьшить
то,
что
нас
покидает,
We
were
holding
out
Мы
сопротивлялись,
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
In
the
climb,
I
was
there
for
the
deep
В
подъёме,
я
был
там,
в
глубине,
Thought
you'd
see
and
let
go
Думал,
ты
увидишь
и
отпустишь,
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
Now
your
desert
was
comforting
me
Теперь
твоя
пустыня
меня
утешала,
But
the
burn
wanted
more
Но
пламя
хотело
большего,
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
When
you
clawed
into
me
Когда
ты
впилась
в
меня,
Did
you
see
that
the
wild
was
the
road?
Ты
видела,
что
дикая
природа
— это
дорога?
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
Fall
into
me
Упади
в
меня,
Let
the
fires
just
reach
and
let
go
Пусть
огонь
дотянется
и
отпустит,
Why'd
you
lie
in
the
carnage
with
me?
Зачем
ты
лежала
со
мной
в
этой
бойне?
Why'd
you
gift
me
your
fallout?
Зачем
ты
подарила
мне
свои
радиоактивные
осадки?
You
were
right,
it
was
on
us
to
see
Ты
была
права,
мы
должны
были
это
увидеть,
We
were
holding
out
Мы
сопротивлялись,
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
In
the
climb,
I
was
there
for
the
deep
В
подъёме,
я
был
там,
в
глубине,
Thought
you'd
see
and
let
go
Думал,
ты
увидишь
и
отпустишь,
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
Now
your
desert
was
comforting
me
Теперь
твоя
пустыня
меня
утешала,
But
the
burn
wanted
more
Но
пламя
хотело
большего,
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
When
you
clawed
into
me
Когда
ты
впилась
в
меня,
Did
you
see
that
the
wild
was
the
road?
Ты
видела,
что
дикая
природа
— это
дорога?
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
Fall
into
me
Упади
в
меня,
Let
the
fires
just
reach
and
let
go
Пусть
огонь
дотянется
и
отпустит,
I
want
to
keep
your
head
up,
Я
хочу,
чтобы
ты
не
вешала
нос,
I
know
it's
time
Я
знаю,
что
пора,
Feel
a
little
lighter,
Почувствуй
себя
немного
легче,
I
want
to
see
the
skies
war,
Я
хочу
видеть,
как
небеса
воюют,
I
know
it's
time
Я
знаю,
что
пора,
Bleed
out
in
the
mire,
Истекать
кровью
в
трясине,
I
fill
you
with
the
fight,
Я
наполняю
тебя
силой
бороться,
For
I
know
it's
time
Потому
что
я
знаю,
что
пора,
Getaways
get
wilder,
Побеги
становятся
всё
безумнее,
I
seal
you
with
a
cry,
you
Я
запечатываю
тебя
криком,
ты...
In
the
climb,
I
was
there
for
the
deep
В
подъёме,
я
был
там,
в
глубине,
Thought
you'd
see
and
let
go
Думал,
ты
увидишь
и
отпустишь,
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
Now
your
desert
was
comforting
me
Теперь
твоя
пустыня
меня
утешала,
But
the
burn
wanted
more
Но
пламя
хотело
большего,
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
When
you
clawed
into
me
Когда
ты
впилась
в
меня,
Did
you
see
that
the
wild
was
the
road?
Ты
видела,
что
дикая
природа
— это
дорога?
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
Fall
into
me
Упади
в
меня,
Let
the
fires
just
reach
and
let
go
Пусть
огонь
дотянется
и
отпустит,
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
Sign
the
night
in
me,
once
you
feel
it,
Отметь
ночь
во
мне,
как
только
почувствуешь,
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
Hide
it,
darling,
bleed
on
the
leaves,
Спрячь
это,
милая,
истекай
кровью
на
листьях,
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
I'm
wide
awake,
the
forest,
Я
бодрствую,
лес,
The
blundering
cold
Ошибочный
холод,
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
I'm
awake
when
the
dark
is
asleep,
Я
бодрствую,
когда
темнота
спит,
Won't
you
feel
it?
Let
go
Разве
ты
не
чувствуешь?
Отпусти,
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
I'm
awake
when
the
dark
is
asleep,
Я
бодрствую,
когда
темнота
спит,
Won't
you
feel
it?
Let
go
Разве
ты
не
чувствуешь?
Отпусти,
(No
hiding
what
seized
us)
(Нельзя
скрыть
то,
что
нас
захватило)
I'm
awake
when
the
dark
is
asleep,
Я
бодрствую,
когда
темнота
спит,
Won't
you
feel
it?
Let
go
Разве
ты
не
чувствуешь?
Отпусти,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CONOR ADAMS, EOIN FRENCH
Attention! Feel free to leave feedback.