Lyrics and translation Talulah Neira - Florecitas Azules
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Florecitas Azules
Голубые цветочки
Sueño
florecitas
azules
Мне
снятся
голубые
цветочки,
Dibujaditas
en
mi
vientre
Нарисованные
на
моем
животе.
Para
dar
saltos
al
vacío
Чтобы
прыгнуть
в
неизвестность,
Basta
un
besito
en
la
frente
Достаточно
поцелуя
в
лоб.
Y
yo
te
digo
que
todo
va
a
cambiar
И
я
говорю
тебе,
что
все
изменится,
Que
hay
que
ponerle
aunque
cueste
Что
нужно
стараться,
даже
если
это
тяжело,
Que
hay
que
andar
bien
aunque
ande
todo
mal
Что
нужно
идти
вперед,
даже
если
все
плохо.
Dicen
los
refranes
de
siempre
Так
говорят
старые
пословицы,
De
siempre
hey
Всегда
говорят,
эй.
Ilusionada
me
puse
a
caminar
Полная
надежд,
я
пошла
вперед,
Fui
perdiendome
entre
la
gente
Я
терялась
среди
людей,
Tirando
impulso
Набирая
обороты,
Nunca
para
atras
Никогда
не
оглядываясь
назад.
Tirar
pa'rriba
simplemente
Просто
стремиться
вверх.
Y
tu
me
dices
que
todo
va
a
cambiar
И
ты
говоришь
мне,
что
все
изменится,
Si
nos
miramos
frente
a
frente
Если
мы
посмотрим
друг
другу
в
глаза,
Cuando
no
importe
mas
el
que
diran
Когда
нам
будет
все
равно,
что
скажут
другие,
Será
el
día
de
nuestra
suerte
Это
будет
день
нашей
удачи.
Yo
te
prometo
el
cielo
y
mas
allá
Я
обещаю
тебе
небо
и
даже
больше,
Aunque
ya
no
pueda
ni
verte
Даже
если
я
больше
не
смогу
тебя
видеть.
Se
que
te
quise
y
esa
es
mi
verdad
Я
знаю,
что
любила
тебя,
и
это
моя
правда.
Sabes
que
así
sera
por
siempre
Знай,
что
так
будет
всегда,
Y
Aunque
dura
sea
la
realidad
И
хотя
реальность
сурова,
No
se
doblegara
mi
mente
Мой
разум
не
сломится.
Y
es
que
por
ti
yo
quiero
respirar
И
ради
тебя
я
хочу
дышать,
Cantar
a
ti
enteramente
Петь
только
для
тебя,
Eternamente
sii
Вечно,
да.
Sueño
florecitas
azules
Мне
снятся
голубые
цветочки,
Sueño
florecitas
azules
Мне
снятся
голубые
цветочки.
Y
tu
me
dices
que
todo
va
a
cambiar
И
ты
говоришь
мне,
что
все
изменится,
Si
nos
miramos
frente
a
frente
Если
мы
посмотрим
друг
другу
в
глаза,
Cuando
no
importe
mas
el
que
dirán
Когда
нам
будет
все
равно,
что
скажут
другие,
Será
el
día
de
nuestra
suerte
Это
будет
день
нашей
удачи.
De
nuestra
suerte
День
нашей
удачи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Fernando Neira
Album
Mujer
date of release
11-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.