Tam Ca 3A - Ô Kìa Giáng Sinh Đến Rồi - translation of the lyrics into Russian




Ô Kìa Giáng Sinh Đến Rồi
О, Вот И Рождество Пришло
Trời cao lung linh ánh sao đêm
Небо высокое сияет огнями ночи
Hàng triệu ngôi sao lấp lánh
Миллионы звёзд мерцают
Từ nơi cuối chân trời bừng sáng lên
С края горизонта озаряя всё вокруг
Rạng ngời uy nghi một tinh mới sinh ra đời
Сияет величественно новая родившаяся звезда
đêm nay suốt dải ngân hà, khắp nơi trong trụ
И сегодня ночью вдоль Млечного Пути, повсюду во Вселенной
Ô ô
О о о о
Đồng thanh hát vang lên mừng thế gian
В унисон громко поют, ликуя, миру
Đời đời từ đây hòa bình thân ái
Отныне и вовеки мир и братство
Loài người yên vui sống an lành
Люди живут счастливо и спокойно
Kìa trên không trung tuyết rơi rơi
Вот в небесах снег кружится, падает
Tựa như ai đan chiếc áo
Словно кто-то вяжет свитер
Choàng lên cõi nhân gian màu trắng trong
Укрывая мир земной чистой белизной
Vạn vật hân hoan, người người vui đón giáng sinh đang về
Вся природа ликует, люди радостно встречают приход Рождества
Ngàn thông vui đón gió đông về (mùa xuân đang hân hoan giao ban, cùng ngân vang)
Сосны радостно встречают восточный ветер (весна радостно сливается в гармонии, echoing together)
Chú nai ngơ ngác nhìn
Оленёнок смотрит растерянно
A à á a
А а а а
Dường như tin vui cùng thế gian (cùng nhân gian bên em cùng hát)
Кажется, добрые вести для всего мира миром рядом с тобой вместе споём)
Đời đời từ đây hòa bình thân ái
Отныне и вовеки мир и братство
Loài người yên vui sống an lành
Люди живут счастливо и спокойно
Kìa trên không trung tuyết rơi rơi
Вот в небесах снег кружится, падает
Tựa như ai đan chiếc áo
Словно кто-то вяжет свитер
Choàng lên cõi nhân gian màu trắng trong
Укрывая мир земной чистой белизной
Vạn vật hân hoan, người người vui đón giáng sinh đang về
Вся природа ликует, люди радостно встречают приход Рождества
Ngàn thông vui đón gió đông về (mùa xuân đang hân hoan giao ban, cùng ngân vang)
Сосны радостно встречают восточный ветер (весна радостно сливается в гармонии, echoing together)
Chú nai ngơ ngác nhìn
Оленёнок смотрит растерянно
A à á a
А а а а
Dường như tin vui cùng thế gian (cùng nhân gian bên em cùng hát)
Кажется, добрые вести для всего мира миром рядом с тобой вместе споём)
Đời đời từ đây hòa bình thân ái
Отныне и вовеки мир и братство
Loài người yên vui sống an lành
Люди живут счастливо и спокойно
Ô, giáng sinh đã đến rồi
О, Рождество уже пришло
Đời đời từ đây hòa bình thân ái
Отныне и вовеки мир и братство
Loài người yên vui luôn sống an lành
Люди всегда живут счастливо и спокойно





Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Hale Huu


Attention! Feel free to leave feedback.