Tamar Braxton - The Makings of You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tamar Braxton - The Makings of You




Yeah, oh-ye-yeah
Да, О-да-да
Yeah
Да
Add a little sugar, honeysuckle and a great big expression of happiness
Добавьте немного сахара, жимолости и большое выражение счастья.
Boy, you couldn′t miss with a dozen roses
Парень, ты не мог промахнуться с дюжиной роз.
Such would astound you the joy of children laughing around you
Вас поразила бы радость детей, смеющихся вокруг вас.
These are the makings of you
Это твои задатки.
It is true the makings of you
Это правда твои задатки
Oooooh
Ооооо
I'm so lucky that you′re all mine, like a shooting star
Мне так повезло, что ты вся моя, как падающая звезда.
We're in heaven and it feels right
Мы на небесах и это кажется правильным
Ooh, the things that you do
О, то, что ты делаешь
That keeps me falling for you
Это заставляет меня влюбляться в тебя.
Hard
Трудный
Boy, let me tell you the truth, I'll always love you
Мальчик, позволь мне сказать тебе правду, я всегда буду любить тебя.
You got that touch, that love, that′s settin′ me on fire
У тебя есть это прикосновение, эта любовь, которая зажигает меня.
And I'll give you my life (give you my life)
И я отдам тебе свою жизнь (отдам тебе свою жизнь).
Anything that you ask me
Все, о чем ты меня попросишь.
Baby, you can have it, yeah
Детка, ты можешь получить это, да
You got that heart, that soul, you perfect in my eyes
У тебя такое сердце, такая душа, ты идеальна в моих глазах.
You′re the light of my life (light of my life)
Ты-свет моей жизни (свет моей жизни).
Boy, I'm telling you, I love everything you say and do
Парень, говорю тебе, я люблю все, что ты говоришь и делаешь.
Sugar
Сахар
Honeysuckle and
Жимолость и ...
(Honeysuckle and...)
(Жимолость и...)
A great big expression of happiness
Огромное выражение счастья.
Boy, you couldn′t miss
Парень, ты не мог промахнуться.
(Boy, you couldn't miss)
(Парень, ты не мог промахнуться)
With a dozen roses
С дюжиной роз.
(With a dozen, a dozen roses)
дюжиной, дюжиной роз)
Such would astound you
Это поразило бы тебя.
(Such would astound you)
(Это поразило бы вас)
The joy of children laughing around you
Радость детей, смеющихся вокруг тебя.
(The joy of children laughing everywhere)
(Радость детей, смеющихся повсюду)
These are the makings of you
Это твои задатки.
(These are, these are the makings of you)
(Это, это твои задатки)
It is true the makings of you
Это правда твои задатки
Hey, hey, hey, uh
Эй, эй, эй, э-э-э ...
Irreplaceable and so rare, you′re a different type
Незаменимый и такой редкий, ты совсем другой тип.
Guaranteed that Imma be there, I'm here for ya
Гарантирую, что я буду там, я здесь ради тебя.
I see forever with you, ain't nothing better than you, boy
Я вижу вечность с тобой, нет ничего лучше тебя, мальчик.
Let me tell you the truth, I′ll always need you
Позволь мне сказать тебе правду, ты всегда будешь нужна
You got that touch, that love, that′s settin' me on fire
Мне, У тебя есть это прикосновение, эта любовь, которая зажигает меня.
And I′ll give you my life, anything that you ask me
И я отдам тебе свою жизнь, все, что ты попросишь.
Baby you can have it, yeah
Детка, ты можешь получить это, да
You got that heart, that soul, you perfect in my eyes
У тебя такое сердце, такая душа, ты идеальна в моих глазах.
You're the light of my life
Ты свет моей жизни.
Boy I′m telling you, everything you say and do, I love you
Парень, я говорю тебе: все, что ты говоришь и делаешь, Я люблю тебя.
Sugar
Сахар
Honeysuckle and
Жимолость и ...
(Honeysuckle and...)
(Жимолость и...)
A great big expression of happiness
Огромное выражение счастья.
Boy, you couldn't miss
Парень, ты не мог промахнуться.
(Boy, you couldn′t miss)
(Парень, ты не мог промахнуться)
With a dozen roses
С дюжиной роз.
(With a dozen, a dozen roses)
дюжиной, дюжиной роз)
Such would astound you
Это поразило бы тебя.
(Such would astound you)
(Это поразило бы вас)
The joy of children laughing around you
Радость детей, смеющихся вокруг тебя.
(The joy of children laughing everywhere)
(Радость детей, смеющихся повсюду)
These are the makings of you
Это твои задатки.
(These are, these are the makings of you)
(Это, это твои задатки)
It is true the makings of you
Это правда твои задатки
Yeah add a little sugar, boy (Sugar)
Да, добавь немного сахара, мальчик (сахара).
Honeysuckle and (Honeysuckle and)
Жимолость и (жимолость и)
A great big expression of happiness
Огромное выражение счастья.
(A great big expression of happiness)
(Огромное выражение счастья)
And boy, you couldn't miss with a dozen roses
И, парень, ты не мог промахнуться с дюжиной роз.





Writer(s): Curtis Mayfield, Anesha Birchett, Antea Birchett, Rodney Jerkins


Attention! Feel free to leave feedback.