Lyrics and translation Tamara - Anclame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
exhibición
Нет
представления,
De
dos
magos
ke
al
ke
inician
su
labor
Двух
магов,
начинающих
свой
труд,
Por
quererse
dando
amor
Любя
друг
друга,
Por
querer
continuar
Желая
продолжать,
Por
kerer
salir
a
flote
de
este
mar
Желая
удержаться
на
плаву
в
этом
море,
Ke
se
nos
va
Которое
уходит
от
нас,
Ke
enfurece
si
hay
tormenta
ke
se
calma
si
es
vencido
sin
ablar
Которое
свирепеет,
если
есть
шторм,
которое
успокаивается,
если
побеждено
без
слов.
Por
querer
continuar
Желая
продолжать,
Por
querer
continuar
te
pido
Желая
продолжать,
я
прошу
тебя,
Anclame
como
tu
sabes
Брось
якорь,
как
ты
умеешь,
Atame
sin
condicion
Свяжи
меня
без
условий.
Mi
piel
va
a
la
deriva
sin
tus
remos
Моя
кожа
дрейфует
без
твоих
весел.
Ablame
de
si
algun
dia
Скажи
мне,
случится
ли
когда-нибудь,
Tomare
por
tanto
mar
Что
я
пройду
по
этому
морю,
Nuestro
escombro
sin
cesar
Наши
обломки
без
конца,
Tras
la
barca
de
mi
voz
За
лодкой
моего
голоса.
Son
las
cosas
de
la
vida
ke
te
llenan
de
ilusion
Это
вещи
жизни,
которые
наполняют
тебя
иллюзией,
Esperanza
amiga
mia
se
a
convertido
en
tu
cancion
Надежда,
подруга
моя,
превратилась
в
твою
песню,
Que
tal
vez
nos
suene
mas
Которая,
возможно,
звучит
для
нас
громче,
Pero
esconde
la
verdad
Но
скрывает
правду.
Por
querer
continuar
de
sol
a
sol
hasta
entender
Желая
продолжать
от
рассвета
до
заката,
пока
не
пойму,
O
saciarme
con
tus
aguas
ke
aunke
turbias
se
nos
fue
Или
не
насыщусь
твоими
водами,
которые,
хоть
и
мутные,
ушли
от
нас.
Por
kerer
continuar,
por
seguir
keriendo
amar
te
ruego
Желая
продолжать,
продолжая
любить,
я
умоляю
тебя,
Anclame
como
tu
sabes
Брось
якорь,
как
ты
умеешь,
Atame
sin
condicion
Свяжи
меня
без
условий.
Mi
piel
va
a
la
deriva
sin
tus
remos
Моя
кожа
дрейфует
без
твоих
весел.
Anclame
si
ves
un
dia
Брось
якорь,
если
увидишь
однажды,
Ya
no
vago
por
tu
mar
Что
я
больше
не
блуждаю
по
твоему
морю,
Akel
que
me
vio
llegar
Тому,
которое
видело
мое
прибытие,
Y
shora
huele
a
despedida...
И
теперь
пахнет
прощанием...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Bioque Munoz
Album
Amores
date of release
06-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.