Lyrics and translation Tamara - Detalles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
ganas
al
intentar
Ты
не
сможешь
El
olvidarme
Забыть
меня,
Durante
mucho
tiempo
en
tu
vida
Как
ни
старайся,
Yo
voy
a
vivir
Я
буду
жить
Detalles
tan
pequeños
de
los
dos
В
мелочах,
что
были
у
нас
двоих,
Son
cosas
muy
grandes
para
olvidar
Слишком
значимых,
чтобы
их
забыть.
Y
a
toda
hora
van
a
estar
presentes
Они
будут
преследовать
тебя
постоянно,
Si
otra
mujer
apareciera
Если
другая
женщина
вдруг
Por
tu
ruta
Появится
на
твоем
пути,
Y
esto
te
trajese
recuerdos
míos
И
это
напомнит
тебе
обо
мне,
La
culpa
es
tuya
Виноват
будешь
ты
сам.
El
ruido
enloquecedor
de
su
auto
Рев
мотора
ее
машины,
Será
la
causa
obligada
o
algo
así
Станет
причиной
или
чем-то
таким,
Inmediatamente
tú
vas
Что
мгновенно
A
acordarte
de
mí
Напомнит
тебе
обо
мне.
Yo
sé
que
otro
debe
estar
hablando
Я
знаю,
другая
шепчет
тебе
Palabras
de
amor
como
yo
te
hablé
Слова
любви,
как
когда-то
я,
Mas
yo
dudo
Но
я
сомневаюсь,
Yo
dudo
que
él
tenga
tanto
amor
Сомневаюсь,
что
она
любит
так
же
сильно,
Y
hasta
la
forma
de
mi
decir
И
даже
говорит
как
я.
Y
en
ésa
hora
tú
vas
И
в
этот
миг
ты
A
acordarte
de
mí
Вспомнишь
меня.
En
la
noche
envuelta
en
el
silencio
Ночью,
укутанный
тишиной
De
tu
cuarto
Своей
комнаты,
Antes
de
dormir
tu
buscas
mi
retrato
Перед
сном
ты
ищешь
мой
портрет.
Pero
aún
cuando
no
quisieras
verme
sonreir
И
даже
если
ты
не
хочешь
видеть
мою
улыбку,
Tú
ves
mi
sonrisa
lo
mismo
así
Ты
все
равно
ее
видишь.
Y
todo
eso
va
a
hacer
que
tú
И
все
это
заставит
тебя
Te
acuerdes
de
mí
Вспомнить
меня.
Si
alguien
tocase
tu
cuerpo
como
yo
Если
кто-то
коснется
тебя,
как
я,
No
digas
nada
Не
говори
ни
слова,
No
vayas
a
decir
mi
nombre
sin
querer
Не
произноси
мое
имя
случайно
A
la
persona
errada
Не
тому
человеку.
Pensando
en
el
amor
de
ése
momento
Думая
о
любви
того
момента,
Desesperada
no
sé
В
отчаянии,
не
знаю,
Intentar
llegar
al
fin
Пытаясь
дойти
до
конца,
Y
hasta
en
ese
momento
tú
irás
Даже
тогда
ты
A
acordarte
de
mí
Вспомнишь
меня.
Yo
sé
que
mientras
existamos
Я
знаю,
пока
мы
живы,
Recordaremos
Мы
будем
помнить,
Y
que
el
tiempo
transforma
todo
amor
И
что
время
превращает
любую
любовь
En
casi
nada
Почти
в
ничто.
Mas
casi
yo
me
olvido
de
un
gran
detalle
Но
я
чуть
не
забыла
об
одной
важной
детали:
Un
gran
amor
no
va
a
morir
así
Большая
любовь
не
умирает
так
просто.
Por
eso
de
vez
en
cuando
tú
vas
Поэтому
время
от
времени
ты
Vas
a
acordarte
de
mí
Будешь
вспоминать
меня.
No
ganas
nada
al
intentar
Ты
не
сможешь
Durante
mucho
mucho
tiempo
en
tu
vida
Долгое,
долгое
время.
Yo
voy
a
vivir.
Я
буду
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Carlos, E. Carlos, B.m. Mccluskey
Attention! Feel free to leave feedback.