Lyrics and translation Tamara - Dos Corazones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
fuerza
de
los
mares
te
amaré
С
силой
морей
буду
любить
тебя,
Con
la
furia
de
los
vientos
te
querré
С
яростью
ветров
буду
хотеть
тебя,
Con
la
inmensidad
del
cielo
a
boca
llena
jugaré
С
необъятностью
неба
во
весь
голос
буду
играть,
Por
más
tiempo
que
pase
te
amaré
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
буду
любить
тебя.
Mira
que
los
dos
quisimos
una
vez
Смотри,
мы
оба
хотели
однажды,
Que
también
soñamos
con
volvernos
a
ver
Мы
также
мечтали
увидеть
друг
друга
снова,
Pero
cuando
tú
querías
yo
no
estaba
ya
al
revés
Но
когда
ты
хотел,
я
уже
не
хотела,
и
наоборот.
Y
da
mucho
entre
los
dos
por
resolver
И
многое
между
нами
нужно
решить.
Tú
y
yo
destinos
separados
Ты
и
я
- судьбы,
идущие
разными
путями,
Sé
de
sobra
que
aún
tú
y
yo
podemos
ser
Я
точно
знаю,
что
мы
все
еще
можем
быть
вместе.
Dos
corazones
que
se
van
a
lo
más
alto
Два
сердца,
которые
взлетают
к
вершинам,
Que
desnudos
y
abrazados
se
descubran
de
una
vez
Которые,
обнаженные
и
обнявшись,
откроются
друг
другу,
Que
se
quieren
desde
siempre
Которые
любят
друг
друга
всегда,
Desde
enero
hasta
diciembre
С
января
по
декабрь,
Que
la
suerte
se
les
puso
del
revés.
Которым
судьба
повернулась
спиной.
Dos
corazones,
dos
amantes,
dos
extraños
Два
сердца,
два
любовника,
два
незнакомца,
Que
la
vida
sin
pensarlo
les
da
otra
oportunidad
Которым
жизнь
неожиданно
дает
еще
один
шанс,
Que
se
quieren
desde
siempre
Которые
любят
друг
друга
всегда,
Desde
enero
hasta
diciembre
С
января
по
декабрь,
Que
tú
y
yo
volvamos
juntos
a
soñar
Чтобы
мы
с
тобой
снова
мечтали
вместе,
Con
la
fuerza
de
los
mares
te
amaré
С
силой
морей
буду
любить
тебя,
Con
la
furia
de
los
vientos
te
querré
С
яростью
ветров
буду
хотеть
тебя,
Con
la
inmensidad
del
cielo
a
boca
llena
jugaré
С
необъятностью
неба
во
весь
голос
буду
играть,
Por
más
tiempo
que
pase
te
amaré
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
буду
любить
тебя.
Tú
y
yo
destinos
separados
Ты
и
я
- судьбы,
идущие
разными
путями,
Sé
de
sobra
que
aún
tu
y
yo
podemos
ser
Я
точно
знаю,
что
мы
все
еще
можем
быть
вместе.
Dos
corazones
que
se
van
a
lo
más
alto
Два
сердца,
которые
взлетают
к
вершинам,
Que
desnudos
y
abrazados
se
descubran
de
una
vez
Которые,
обнаженные
и
обнявшись,
откроются
друг
другу,
Que
se
quieren
desde
siempre
Которые
любят
друг
друга
всегда,
Desde
enero
hasta
diciembre
С
января
по
декабрь,
Que
la
suerte
se
les
puso
del
revés
Которым
судьба
повернулась
спиной.
Dos
corazones,
dos
amantes,
dos
extraños
Два
сердца,
два
любовника,
два
незнакомца,
Que
la
vida
sin
pensarlo
les
da
otra
oportunidad
Которым
жизнь
неожиданно
дает
еще
один
шанс,
Que
se
quieren
desde
siempre
Которые
любят
друг
друга
всегда,
Desde
enero
hasta
diciembre
С
января
по
декабрь,
Que
tú
y
yo
volvamos
juntos
a
soñar
Чтобы
мы
с
тобой
снова
мечтали
вместе,
Sí,
a
soñar.
Да,
мечтали.
Que
el
destino
vuelve
a
unir
lo
que
un
camino
separó
Что
судьба
снова
соединяет
то,
что
разделила
дорога,
Siempre
supe
que
triunfaría
el
amor
Я
всегда
знала,
что
любовь
победит.
Dos
corazones
que
se
van
a
lo
más
alto
Два
сердца,
которые
взлетают
к
вершинам,
Que
desnudos
y
abrazados
se
descubran
de
una
vez
Которые,
обнаженные
и
обнявшись,
откроются
друг
другу,
Que
se
quieren
desde
siempre
Которые
любят
друг
друга
всегда,
Desde
enero
hasta
diciembre
С
января
по
декабрь,
Que
la
suerte
se
les
puso
del
revés
Которым
судьба
повернулась
спиной.
Que
se
quieren
desde
siempre
Которые
любят
друг
друга
всегда,
Desde
enero
hasta
diciembre
С
января
по
декабрь,
Que
la
vida
les
da
otra
oportunidad
Которым
жизнь
дает
еще
один
шанс,
Con
la
fuerza
de
los
mares
te
amaré
С
силой
морей
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrián Ghiardo, Jose Abraham
Attention! Feel free to leave feedback.