Tamara - Dos Corazones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tamara - Dos Corazones




Dos Corazones
Два сердца
Con la fuerza de los mares te amaré
Силой морей я буду тебя любить
Con la furia de los vientos te querré
Яростью ветров тебя буду желать
Con la inmensidad del cielo a boca llena jugaré
Бескрайностью неба во весь голос я стану играть
Por más tiempo que pase te amaré
Сколько бы ни прошло времени, я буду тебя любить
Mira que los dos quisimos una vez
Знаешь, мы оба однажды захотели
Que también soñamos volvernos a ver
Что и мы тоже мечтаем снова увидеться
Pero cuando querías yo no estaba ya al revés
Но когда ты хотел, меня уже не было, наоборот
Y da mucho entre los dos por resolver
И между нами многое нужно решить
y yo destinos separados
Ты и я, разлученные судьбы
de sobra que aún y yo podemos ser
Я точно знаю, что мы с тобой еще можем быть
Dos corazones que se van a lo más alto
Два сердца, которые устремляются к высотам
Que desnudos y abrazados se descubran de una vez
Которые обнаженные и в объятиях друг друга обнаружат себя
Que se quieren desde siempre
Что они любят друг друга уже давно
Desde enero hasta diciembre
С января по декабрь
Que la suerte se les puso del revés.
Что удача им изменила.
Dos corazones, dos amantes, dos extraños
Два сердца, два любящих, два незнакомца
Que la vida sin pensarlo les da otra oportunidad
Что жизнь им не задумываясь дает еще один шанс
Que se quieren desde siempre
Что они любят друг друга уже давно
Desde enero hasta diciembre
С января по декабрь
Que y yo volvamos juntos a soñar
Что мы снова вместе будем мечтать
A soñar
Мечтать
Con la fuerza de los mares te amaré
Силой морей я буду тебя любить
Con la furia de los vientos te querré
Яростью ветров тебя буду желать
Con la inmensidad del cielo a boca llena jugaré
Бескрайностью неба во весь голос я стану играть
Por más tiempo que pase te amaré
Сколько бы ни прошло времени, я буду тебя любить
y yo destinos separados
Ты и я, разлученные судьбы
de sobra que aún tu y yo podemos ser
Я точно знаю, что мы с тобой еще можем быть
Dos corazones que se van a lo más alto
Два сердца, которые устремляются к высотам
Que desnudos y abrazados se descubran de una vez
Которые обнаженные и в объятиях друг друга обнаружат себя
Que se quieren desde siempre
Что они любят друг друга уже давно
Desde enero hasta diciembre
С января по декабрь
Que la suerte se les puso del revés
Что удача им изменила.
Dos corazones, dos amantes, dos extraños
Два сердца, два любящих, два незнакомца
Que la vida sin pensarlo les da otra oportunidad
Что жизнь им не задумываясь дает еще один шанс
Que se quieren desde siempre
Что они любят друг друга уже давно
Desde enero hasta diciembre
С января по декабрь
Que y yo volvamos juntos a soñar
Что мы снова вместе будем мечтать
Sí, a soñar.
Да, мечтать.
Que el destino vuelve a unir lo que un camino separó
Что судьба снова соединяет то, что разлучила дорога
Siempre supe que triunfaría el amor
Я всегда знала, что любовь победит
Dos corazones que se van a lo más alto
Два сердца, которые устремляются к высотам
Que desnudos y abrazados se descubran de una vez
Которые обнаженные и в объятиях друг друга обнаружат себя
Que se quieren desde siempre
Что они любят друг друга уже давно
Desde enero hasta diciembre
С января по декабрь
Que la suerte se les puso del revés
Что удача им изменила.
Que se quieren desde siempre
Что они любят друг друга уже давно
Desde enero hasta diciembre
С января по декабрь
Que la vida les da otra oportunidad
Что жизнь им дает еще один шанс
Para soñar.
Чтобы мечтать.
Con la fuerza de los mares te amaré
Силой морей я буду тебя любить





Writer(s): Jose Abraham


Attention! Feel free to leave feedback.