Lyrics and translation Tamara - El Peor De Mis Fracasos
El Peor De Mis Fracasos
Худшая из моих неудач
No
puedo
remediar
el
sufrimiento
Не
могу
унять
страдания,
Que
ha
causado
esta
separación
Что
причинил
этот
разрыв.
Mi
vida
se
ha
quedado
en
un
momento
Моя
жизнь
застыла
в
мгновении
De
tristeza
y
desesperación.
Печали
и
отчаяния.
La
gente
sin
saber
continuamente
Люди,
ничего
не
зная,
постоянно
Me
pregunta
que
ha
sido
de
ti
Спрашивают
меня,
что
с
тобой,
Disimulo
sonreir,
nada
les
puedo
decir.
Делаю
вид,
что
улыбаюсь,
ничего
им
не
могу
сказать.
Y
así
mientras
el
tiempo
va
pasando
И
так,
пока
время
идет,
Va
creciendo
esta
tristeza
en
mi
Растет
эта
печаль
во
мне.
Me
muero
por
tenerte
entre
mis
brazos
Я
умираю
от
желания
обнять
тебя,
Pero
ya
hasta
tu
huella
perdí.
Но
даже
твой
след
потеряла.
Comprendo
ahora
Понимаю
теперь,
Lo
poco
que
yo
soy
sin
tu
querer
Как
мало
я
значу
без
твоей
любви.
Entre
estas
lágrimas
Среди
этих
слез,
Que
nunca
se
acabaran
hasta
que
Которые
никогда
не
кончатся,
пока
Las
seques
tu.
Ты
их
не
вытрешь.
Hablame,
Поговори
со
мной,
Si
vieras
cuanto
bien
me
harfa
ofr
tu
voz
Если
бы
ты
знал,
как
хорошо
мне
было
бы
услышать
твой
голос.
Hazlo
ya,
siquiera
unas
palabras
Сделай
это,
хотя
бы
пару
слов,
Y
después
adiós.
А
потом
прощай.
El
alma
se
me
esta
haciendo
pedazos
y
Моя
душа
разрывается
на
части,
и
Te
juro
que
mas
nada
puedo
hacer
Клянусь,
что
больше
ничего
не
могу
сделать.
Llorando
estoy
el
peor
de
mis
fracasos
no,
Плачу,
переживая
худшую
из
своих
неудач,
No
quiero
ver
sin
ti
el
amanecer.
Не
хочу
встречать
рассвет
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.