Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es un Capricho
Es ist keine Laune
No
es
un
capricho,
más
que
una
aventura
Es
ist
keine
Laune,
mehr
als
ein
Abenteuer
Que
después
se
olvida
tú
eres
para
mí.
Das
man
danach
vergisst,
du
bist
für
mich
bestimmt.
No
son
palabras
que
se
lleva
el
viento
Es
sind
keine
Worte,
die
der
Wind
verweht
Es
lo
que
yo
siento
al
mirarte
a
ti.
Es
ist
das,
was
ich
fühle,
wenn
ich
dich
ansehe.
Tú
has
cambiado
hoy
mi
vida
entera,
Du
hast
heute
mein
ganzes
Leben
verändert,
Con
esa
ternura
que
he
encontrado
en
ti.
Mit
dieser
Zärtlichkeit,
die
ich
in
dir
gefunden
habe.
Como
quisiera
que
tú
me
creyeras
Wie
sehr
wünschte
ich,
du
würdest
mir
glauben
Que
es
verdad
que
nunca
yo
he
querido
así.
Dass
es
wahr
ist,
dass
ich
noch
nie
so
geliebt
habe.
No
es
un
capricho,
Es
ist
keine
Laune,
Ni
estoy
jugando
con
tu
corazón,
Noch
spiele
ich
mit
deinem
Herzen,
No
te
das
cuenta
que
en
ti
yo
encontré,
Merkst
du
nicht,
dass
ich
in
dir
gefunden
habe,
A
ese
amor
que
siempre
imaginé.
Jene
Liebe,
die
ich
mir
immer
vorgestellt
habe.
No
es
un
capricho,
Es
ist
keine
Laune,
Ni
estoy
jugando
con
tu
corazón,
Noch
spiele
ich
mit
deinem
Herzen,
Decir
tu
nombre
es
como
una
oración,
Deinen
Namen
zu
sagen
ist
wie
ein
Gebet,
Que
yo
repito
como
una
obsesión.
Das
ich
wie
eine
Besessenheit
wiederhole.
Que
más
te
puedo
dar,
Was
kann
ich
dir
mehr
geben,
Que
más
puedo
jurar
si
vivo
para
ti.
Was
mehr
kann
ich
schwören,
wenn
ich
für
dich
lebe.
Ni
el
tiempo
logrará
evitar
Nicht
einmal
die
Zeit
wird
verhindern
können,
Que
yo
esté
siempre
aquí.
Dass
ich
immer
hier
bin.
Más
que
el
deseo
que
yo
llevo
dentro
Mehr
als
das
Verlangen,
das
ich
in
mir
trage
Hay
otro
sentimiento
desde
que
te
vi
Gibt
es
ein
anderes
Gefühl,
seit
ich
dich
sah
No
es
un
momento
ni
un
amor
prestado
Es
ist
kein
Augenblick
noch
eine
geliehene
Liebe
Lo
que
yo
te
he
dado
no
se
acabará.
Was
ich
dir
gegeben
habe,
wird
nicht
enden.
Cuento
las
horas
para
poder
verte
Ich
zähle
die
Stunden,
um
dich
sehen
zu
können
Y
que
tú
me
beses
una
y
otra
vez.
Und
dass
du
mich
küsst,
wieder
und
wieder.
Esto
de
ti
ya
tan
enamorada,
Ich
bin
schon
so
verliebt
in
dich,
Que
yo
sé
que
nada
nos
va
a
separar.
Dass
ich
weiß,
dass
uns
nichts
trennen
wird.
No
es
un
capricho,
Es
ist
keine
Laune,
Ni
estoy
jugando
con
tu
corazón,
Noch
spiele
ich
mit
deinem
Herzen,
No
te
das
cuenta
que
en
ti
yo
encontré,
Merkst
du
nicht,
dass
ich
in
dir
gefunden
habe,
A
ese
amor
que
siempre
imaginé.
Jene
Liebe,
die
ich
mir
immer
vorgestellt
habe.
No
es
un
capricho,
Es
ist
keine
Laune,
Ni
estoy
jugando
con
tu
corazón,
Noch
spiele
ich
mit
deinem
Herzen,
Decir
tu
nombre
es
como
una
oración,
Deinen
Namen
zu
sagen
ist
wie
ein
Gebet,
Que
yo
repito
como
una
obsesión.
Das
ich
wie
eine
Besessenheit
wiederhole.
Que
más
te
puedo
dar,
Was
kann
ich
dir
mehr
geben,
Que
más
puedo
jurar
si
vivo
para
ti.
Was
mehr
kann
ich
schwören,
wenn
ich
für
dich
lebe.
Ni
el
tiempo
logrará
evitar
Nicht
einmal
die
Zeit
wird
verhindern
können,
Que
yo
esté
siempre
aquí.
Dass
ich
immer
hier
bin.
No
es
un
capricho,
Es
ist
keine
Laune,
Ni
estoy
jugando
con
tu
corazón,
Noch
spiele
ich
mit
deinem
Herzen,
No
te
das
cuenta
que
en
ti
yo
encontré,
Merkst
du
nicht,
dass
ich
in
dir
gefunden
habe,
A
ese
amor
que
siempre
imaginé.
Jene
Liebe,
die
ich
mir
immer
vorgestellt
habe.
No
es
un
capricho,
Es
ist
keine
Laune,
Ni
estoy
jugando
con
tu
corazón,
Noch
spiele
ich
mit
deinem
Herzen,
Decir
tu
nombre
es
como
una
oración,
Deinen
Namen
zu
sagen
ist
wie
ein
Gebet,
Que
yo
repito
como
una
obsesión.
Das
ich
wie
eine
Besessenheit
wiederhole.
Que
más
te
puedo
dar,
Was
kann
ich
dir
mehr
geben,
Que
más
puedo
jurar
si
vivo
para
ti.
Was
mehr
kann
ich
schwören,
wenn
ich
für
dich
lebe.
Ni
el
tiempo
logrará
evitar
Nicht
einmal
die
Zeit
wird
verhindern
können,
Que
yo
esté
siempre
aquí.
Dass
ich
immer
hier
bin.
No
es
un
capricho,
no
Es
ist
keine
Laune,
nein
No
es
un
capricho
amor
Es
ist
keine
Laune,
Liebling
No
estoy
jugando,
no
Ich
spiele
nicht,
nein
Con
tu
corazón.
Mit
deinem
Herzen.
No
es
un
capricho,
no
Es
ist
keine
Laune,
nein
No
es
un
capricho
amor
Es
ist
keine
Laune,
Liebling
Decir
tu
nombre
es,
Deinen
Namen
zu
sagen
ist,
Es
una
obsesión.
Ist
eine
Besessenheit.
Que
más
te
puedo
dar,
Was
kann
ich
dir
mehr
geben,
Que
más
puedo
jurar
si
vivo
para
ti.
Was
mehr
kann
ich
schwören,
wenn
ich
für
dich
lebe.
Ni
el
tiempo
logrará
evitar
Nicht
einmal
die
Zeit
wird
verhindern
können,
Que
yo
esté
siempre
aquí.
Dass
ich
immer
hier
bin.
No
es
un
capricho...
Es
ist
keine
Laune...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riera Ibanez Sylvia, Silvetti Adorno Juan Fernando, Cox Timothy John
Attention! Feel free to leave feedback.