Lyrics and translation Tamara - Qué Será de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Será de Ti
What Will Become of You
Qué
será
de
ti,
What
will
become
of
you,
Necesito
saber
hoy
de
tu
vida,
I
need
to
know
about
your
life
today,
Alguien
que
me
cuente
sobre
tus
días,
Someone
to
tell
me
about
your
days,
Anocheció
y
necesito
saber.
Night
has
fallen
and
I
need
to
know.
Qué
será
de
ti,
What
will
become
of
you,
Cambiaste
sin
saber
toda
mi
vida,
You
changed
my
whole
life
without
knowing,
Motivo
de
una
paz
que
ya
se
olvida,
Reason
for
a
peace
that
is
now
fading,
No
sé
si
busco
más
de
mí
o
más
de
ti.
I
don't
know
if
I'm
looking
for
more
of
myself
or
more
of
you.
Ven
que
esta
sed
de
amarte
me
hace
bien,
Come,
this
thirst
to
love
you
does
me
good,
Yo
quiero
amanecer
contigo
amor,
I
want
to
wake
up
with
you,
my
love,
Te
necesito
para
estar
feliz.
I
need
you
to
be
happy.
Ven
que
el
tiempo
corre
y
nos
va
separar,
Come,
time
is
running
out
and
will
separate
us,
La
vida
nos
está
dejando
atrás,
Life
is
leaving
us
behind,
Yo
necesito
saber,
qué
será
de
ti.
I
need
to
know,
what
will
become
of
you.
Qué
será
de
ti,
What
will
become
of
you,
Cambiaste
sin
saber
toda
mi
vida,
You
changed
my
whole
life
without
knowing,
Motivo
de
una
paz
que
ya
se
olvida,
Reason
for
a
peace
that
is
now
fading,
No
sé
si
busco
más
de
mí
o
más
de
ti.
I
don't
know
if
I'm
looking
for
more
of
myself
or
more
of
you.
Ven
que
esta
sed
de
amarte
me
hace
bien,
Come,
this
thirst
to
love
you
does
me
good,
Yo
quiero
amanecer
contigo
amor,
I
want
to
wake
up
with
you,
my
love,
Te
necesito
para
estar
feliz.
I
need
you
to
be
happy.
Ven
que
el
tiempo
corre
y
nos
va
separar,
Come,
time
is
running
out
and
will
separate
us,
La
vida
nos
está
dejando
atrás,
Life
is
leaving
us
behind,
Yo
necesito
saber,
qué
será
de
ti.
I
need
to
know,
what
will
become
of
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Marcos Antonio Marcos, Mario Lucio Da Mario Marcos
Attention! Feel free to leave feedback.