Tamara - Sera la Ultima Vez - translation of the lyrics into German

Sera la Ultima Vez - Tamaratranslation in German




Sera la Ultima Vez
Es wird das letzte Mal sein
Sera la ultima vez q me veas, sera la ultima ves q estaras junto ami
Es wird das letzte Mal sein, dass du mich siehst, es wird das letzte Mal sein, dass du bei mir sein wirst
Sera la ultima ves
Es wird das letzte Mal sein
Mirame a los ojos kiero q te enteres de q esto es el
Sieh mir in die Augen, ich will, dass du weißt, dass dies das
Fin
Ende ist
Sera la ultima ves q me dices lo siento
Es wird das letzte Mal sein, dass du mir sagst, es tut dir leid
Habra otra ocacion que me pidas
Es wird keine andere Gelegenheit geben, dass du mich um
Perdon
Verzeihung bittest
En tus labios esa palabra suena vacia
Auf deinen Lippen klingt dieses Wort leer
Y no voy a dejarme engañar
Und ich werde mich nicht täuschen lassen,
Viendote llorar
dich weinen zu sehen
Sera la ultima ves q me veras a tu lado
Es wird das letzte Mal sein, dass du mich an deiner Seite siehst
Sera la ultima ves te lo juro x Dios
Es wird das letzte Mal sein, ich schwöre es dir bei Gott
Sera la ultima ves q me invente una excusa
Es wird das letzte Mal sein, dass ich mir eine Ausrede ausdenke
Ya no kiero ocultar esos golpes y una ves mas
Ich will diese Schläge nicht mehr verbergen, und noch einmal
Sera la ultima ves! q cargo con todo
Es wird das letzte Mal sein! dass ich alles trage
Me voy a volver aunq me muera de amor
Ich werde nicht zurückkehren, auch wenn ich vor Liebe sterbe
Sera la ultima ves no hay otro kamino
Es wird das letzte Mal sein, es gibt keinen anderen Weg
Si me kieres abreme esa puerta y dejame marchar...
Wenn du mich liebst, öffne mir diese Tür und lass mich gehen...
Sera la ultima ves q me siento culpable
Es wird das letzte Mal sein, dass ich mich schuldig fühle
Y soy el blanko inocente de esta situacion
Und ich bin das unschuldige Opfer dieser Situation
Es una lastima porq te kise cmo ninguna
Es ist schade, denn ich habe dich geliebt wie keine andere
Xro fue demasiada paciencia y poka pasion
Aber es war zu viel Geduld und wenig Leidenschaft
Sera la ultima vess q me veras a tu lado
Es wird das letzte Mal sein, dass du mich an deiner Seite siehst
Sera la ultima ves te lo juro x dios
Es wird das letzte Mal sein, ich schwöre es dir bei Gott
Sera la ultima ves q me invente una exkusa
Es wird das letzte Mal sein, dass ich mir eine Ausrede ausdenke
Ya no kiero ocultar esos golpes una ves mas
Ich will diese Schläge nicht mehr verbergen, noch einmal
Sera la ultima ves q kargo con todo
Es wird das letzte Mal sein, dass ich alles trage
No voy a volver aunq me muera de amor
Ich werde nicht zurückkehren, auch wenn ich vor Liebe sterbe
Sera la ultima ves hay otro kamino
Es wird das letzte Mal sein, es gibt keinen anderen Weg
Si me kieres abreme esa puerta y dejame marchar
Wenn du mich liebst, öffne mir diese Tür und lass mich gehen





Writer(s): Marcos Llunas


Attention! Feel free to leave feedback.