Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sera la Ultima Vez
Es wird das letzte Mal sein
Sera
la
ultima
vez
q
me
veas,
sera
la
ultima
ves
q
estaras
junto
ami
Es
wird
das
letzte
Mal
sein,
dass
du
mich
siehst,
es
wird
das
letzte
Mal
sein,
dass
du
bei
mir
sein
wirst
Sera
la
ultima
ves
Es
wird
das
letzte
Mal
sein
Mirame
a
los
ojos
kiero
q
te
enteres
de
q
esto
es
el
Sieh
mir
in
die
Augen,
ich
will,
dass
du
weißt,
dass
dies
das
Sera
la
ultima
ves
q
me
dices
lo
siento
Es
wird
das
letzte
Mal
sein,
dass
du
mir
sagst,
es
tut
dir
leid
Habra
otra
ocacion
que
me
pidas
Es
wird
keine
andere
Gelegenheit
geben,
dass
du
mich
um
Perdon
Verzeihung
bittest
En
tus
labios
esa
palabra
suena
vacia
Auf
deinen
Lippen
klingt
dieses
Wort
leer
Y
no
voy
a
dejarme
engañar
Und
ich
werde
mich
nicht
täuschen
lassen,
Viendote
llorar
dich
weinen
zu
sehen
Sera
la
ultima
ves
q
me
veras
a
tu
lado
Es
wird
das
letzte
Mal
sein,
dass
du
mich
an
deiner
Seite
siehst
Sera
la
ultima
ves
te
lo
juro
x
Dios
Es
wird
das
letzte
Mal
sein,
ich
schwöre
es
dir
bei
Gott
Sera
la
ultima
ves
q
me
invente
una
excusa
Es
wird
das
letzte
Mal
sein,
dass
ich
mir
eine
Ausrede
ausdenke
Ya
no
kiero
ocultar
esos
golpes
y
una
ves
mas
Ich
will
diese
Schläge
nicht
mehr
verbergen,
und
noch
einmal
Sera
la
ultima
ves!
q
cargo
con
todo
Es
wird
das
letzte
Mal
sein!
dass
ich
alles
trage
Me
voy
a
volver
aunq
me
muera
de
amor
Ich
werde
nicht
zurückkehren,
auch
wenn
ich
vor
Liebe
sterbe
Sera
la
ultima
ves
no
hay
otro
kamino
Es
wird
das
letzte
Mal
sein,
es
gibt
keinen
anderen
Weg
Si
me
kieres
abreme
esa
puerta
y
dejame
marchar...
Wenn
du
mich
liebst,
öffne
mir
diese
Tür
und
lass
mich
gehen...
Sera
la
ultima
ves
q
me
siento
culpable
Es
wird
das
letzte
Mal
sein,
dass
ich
mich
schuldig
fühle
Y
soy
el
blanko
inocente
de
esta
situacion
Und
ich
bin
das
unschuldige
Opfer
dieser
Situation
Es
una
lastima
porq
te
kise
cmo
ninguna
Es
ist
schade,
denn
ich
habe
dich
geliebt
wie
keine
andere
Xro
fue
demasiada
paciencia
y
poka
pasion
Aber
es
war
zu
viel
Geduld
und
wenig
Leidenschaft
Sera
la
ultima
vess
q
me
veras
a
tu
lado
Es
wird
das
letzte
Mal
sein,
dass
du
mich
an
deiner
Seite
siehst
Sera
la
ultima
ves
te
lo
juro
x
dios
Es
wird
das
letzte
Mal
sein,
ich
schwöre
es
dir
bei
Gott
Sera
la
ultima
ves
q
me
invente
una
exkusa
Es
wird
das
letzte
Mal
sein,
dass
ich
mir
eine
Ausrede
ausdenke
Ya
no
kiero
ocultar
esos
golpes
una
ves
mas
Ich
will
diese
Schläge
nicht
mehr
verbergen,
noch
einmal
Sera
la
ultima
ves
q
kargo
con
todo
Es
wird
das
letzte
Mal
sein,
dass
ich
alles
trage
No
voy
a
volver
aunq
me
muera
de
amor
Ich
werde
nicht
zurückkehren,
auch
wenn
ich
vor
Liebe
sterbe
Sera
la
ultima
ves
hay
otro
kamino
Es
wird
das
letzte
Mal
sein,
es
gibt
keinen
anderen
Weg
Si
me
kieres
abreme
esa
puerta
y
dejame
marchar
Wenn
du
mich
liebst,
öffne
mir
diese
Tür
und
lass
mich
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Llunas
Album
Abrázame
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.