Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
vas
a
querer,
Du
wirst
mich
lieben
wollen,
Yo
te
tengo
que
amar
Ich
muss
dich
lieben
Tu
me
vas
a
perder,
Du
wirst
mich
verlieren,
Yo
te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Siempre,
siempre
Immer,
immer
Tú
no
vas
a
saber,
Du
wirst
es
nicht
wissen,
Yo
tendré
que
inventar
Ich
werde
erfinden
müssen
Una
noche
vivir,
Eine
Nacht
leben,
La
siguiente
matar
Die
nächste
töten
Siempre,
siempre
Immer,
immer
Y
esto
es
una
obsesión,
una
calamidad
Und
das
ist
eine
Besessenheit,
ein
Unheil
Quien
ha
visto
una
amor
Wer
hat
eine
Liebe
gesehen
Que
se
viene
y
se
vá
Die
kommt
und
geht
Siempre,
siempre
Immer,
immer
Hoy
llorando
por
ti
y
mañana
volar
Heute
weinend
um
dich
und
morgen
fliegen
Por
tu
cuerpo
subir
An
deinem
Körper
hinaufsteigen
Para
luego
bajar
Um
dann
wieder
hinabzusteigen
Siempre
siempre
Immer,
immer
En
silencio
los
dos,
Im
Schweigen
wir
beide,
No
paramos
de
hablar
Hören
wir
nicht
auf
zu
reden
Yo
me
empiezo
a
vestir,
Ich
fange
an,
mich
anzuziehen,
Tú
a
desabrochar
Du
fängst
an
aufzuknöpfen
Siempre,
siempre
Immer,
immer
Luego
apago
la
luz
Dann
lösche
ich
das
Licht
Siento
la
oscuridad
Ich
fühle
die
Dunkelheit
Se
te
para
el
dolor,
Dein
Schmerz
hört
auf,
Se
me
acaba
la
paz
Mein
Frieden
endet
Siempre
siempre
Immer,
immer
Hoy
llorando
por
ti
y
mañana
volar
Heute
weinend
um
dich
und
morgen
fliegen
Por
tu
cuerpo
subir
An
deinem
Körper
hinaufsteigen
Para
luego
bajar
Um
dann
wieder
hinabzusteigen
Siempre
siempre
Immer,
immer
Y
esto
es
una
obsesión,
una
calamidad
Und
das
ist
eine
Besessenheit,
ein
Unheil
Quien
ha
visto
una
amor
Wer
hat
eine
Liebe
gesehen
Que
se
viene
y
se
vá
Die
kommt
und
geht
Siempre,
siempre.
Immer,
immer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): óscar Gómez
Album
Siempre
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.