Tamarindo Norteño - Sangre De Capos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tamarindo Norteño - Sangre De Capos




Sangre De Capos
Кровь боссов
Si lo sabe Dios, que lo sepa el mundo
Если знает Бог, пусть знает и мир
Soy hijo de ALFREDO, sobrino de ARTURO
Я сын АЛЬФРЕДО, племянник АРТУРО
Por dos lados traigo la sangre de capos
С обеих сторон я несу кровь боссов
También soy sobrino, de JOAQUÍN, el CHAPO
Я также племянник ХОАКИНА, ЭЛЬ ЧАПО
Por eso me respetan, soy BELTRÁN GUZMÁN
Вот почему меня уважают, я БЕЛЬТРАН ГУЗМАН
Y pa lo que se ofrezca, ALFREDO, como mi apá...
И для того, что нужно, АЛЬФРЕДО, как мой отец...
Gracias a mi viejo, lo que es ser hombre
Благодаря моему старику я знаю, что значит быть мужчиной
Y con sus consejos, aprendí valores
И благодаря его советам я научился ценностям
Todo lo que tengo, gracias a mi padre
Все, что у меня есть, благодаря моему отцу
Y las bendiciones, me las da mi madre
И благословения мне дает моя мать
Los llevo en el alma, siempre a donde voy
Я несу их в своей душе, куда бы я ни пошел
También pa mi tata, tengo corazón...
И за моего деда у меня тоже есть сердце...
Amistades tengo, sinceras, muy pocas
У меня мало настоящих друзей
De mis favoritos, es el NETO ROCA
Среди моих любимых - НЕТО РОКА
Tengo tíos y primos, que me dan la mano
У меня есть дяди и кузены, которые помогают мне
Como lo es ALFREDO e IVÁN ARCHIVALDO
Например, АЛЬФРЕДО и ИВАН АРХИВАЛЬДО
Ya sea en el trabajo, ya sea en el relajo
Будь то на работе или на отдыхе
Pa lo que me ocupen, yo nunca me rajo...
Для того, что мне нужно, я никогда не сдаюсь...
Me gustan las armas y no soy sicario
Мне нравится оружие, но я не киллер
Yo manejarlas, de sangre lo traigo
Я умею с ним обращаться, это у меня в крови
Siempre me ha gustado, andar bien al tiro
Мне всегда нравилось быть настороже
Pendiente de todo, por si hay enemigos
Следить за всем, на случай, если есть враги
Tengo guardaespaldas, las veinticuatro horas
У меня есть телохранители, круглосуточно
Si hay cuentas pendientes, tengo al que las cobra...
Если есть незавершенные дела, у меня есть тот, кто их возьмет на себя...
La música en vivo y elegantes damas
Живая музыка и элегантные дамы
Los buenos corridos, con un buen BUCHANAN'S
Хорошие песни с хорошим БУХАНАНСОМ
Con el acordeón saco buenas piezas
На аккордеоне я играю хорошие мелодии
Hobby que hago yo y me desestresa
Хобби, которое помогает мне снять стресс
Traigan mi caballo y que suene en la banda
Приведите мою лошадь и пусть заиграет оркестр
El corrido de ALFREDO, el de 'La Barba Cerrada'...
Песня об АЛЬФРЕДО, о "Закрытой бороде"...
Saludo a mis compas, de allá de ELDORADO
Приветствую моих товарищей из ЭЛЬДОРАДО
Y para los PELONES, tío AVE y tío JUANJO
И для ПЕЛОНЕС дядя АВЕ и дядя ХУАНХО
Rancho tan bonito, te traigo en el alma
Такое красивое ранчо, я храню его в своей душе
En BADIRAGUATO, allí está LA PALMA
В БАДИРАГУАТО, там находится ЛА ПАЛЬМА
Siempre que tomamos, nos amanecemos
Каждый раз, когда мы пьем, мы доживаемся рассвета
Se despide el TITO, el hijo de ALFREDO.
Прощается с вами ТИТО, сын АЛЬФРЕДО.






Attention! Feel free to leave feedback.