Tamas - Zu zweit allein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tamas - Zu zweit allein




Ich habe mir dir geträumt
Я мечтал о тебе
Und hab dir blind vertraut
И слепо доверял тебе
An dich und mich geglaubt
Верил в тебя и в меня
Du hast mein Herz geklaut
Ты украл мое сердце
Wir teilten doppeltes Leid
Мы разделили двойное страдание
Wir waren Bonnie und Clyde
Мы были Бонни и Клайдом
Schoben dunkle Wolken zur Seite
Отодвинули темные облака в сторону
Wenn mal die Sonne nicht scheinte
Когда бы солнце не светило
Alles war gut wie es war
Все было хорошо, как было
Und ich wein Blut jede Nacht
И я плачу кровью каждую ночь
Weil du für mich mein Leben warst
Потому что ты был для меня моей жизнью
Und jetzt schau dir mein Elend an
А теперь посмотри на мои страдания
Ich seh′ dein Spiegelbild
Я вижу твое отражение в зеркале
Am Boden jeder Flasche
На дне каждой бутылки
Frage mich jede Nacht
Спрашивай меня каждую ночь
Was soll ich ohne dich machen
Что мне делать без тебя
Von der besten Frau
От лучшей женщины
Zu immer schlecht gelaunt
Слишком всегда в плохом настроении
Ich hab es echt geglaubt
Я действительно верил в это
Das mit uns möchtest du auch
Ты тоже хочешь этого с нами
Aber es ist aus, nichts mehr regt mich auf
Но все кончено, меня больше ничто не возбуждает
Wunden die ich brauch dich nicht im Lebenslauf
Раны, которые мне не нужны в резюме
Bis das der Tod uns scheidet
Пока смерть не разлучит нас
Bleib ich zu zweit allein
Я останусь один на двоих
Bis das der Tod uns scheidet
Пока смерть не разлучит нас
Bleib ich zu zweit allein
Я останусь один на двоих
Scherben werden aufgekehrt
Осколки разлетаются
Splitter aus dem Fleisch gezogen
Заноза, вытащенная из плоти
Ficken, Party und paar Drogen
Ебля, вечеринка и пара наркотиков
Mehr war ich dir auch nicht wert
Больше я тоже не стоил тебе ничего
Bilder werden abgehangen
Изображения висят
Alles andere wird zerstört
Все остальное будет уничтожено
Ich hab nichts mehr aufgehoben
Я больше ничего не поднимал
Den Schrott vor die Tür gekehrt
Лом метнулся к двери
Und ich hoffe du bist glücklich
И я надеюсь, что ты счастлив
Denn so langsam bin ich's auch
Потому что так же медленно, как и я,
Denk ich an dich denke ich fick dich
Я думаю о тебе, я думаю, что трахаю тебя
Denn ich weiß, du denkst es auch
Потому что я знаю, что ты тоже так думаешь
Ich sitze und schrei
Я сижу и кричу
Mein Innerstes frei
Мое самое сокровенное свободно
Schüre Hass aus meinem Leid
Разжигай ненависть из моих страданий
Für den Kampf mit mir allein
Для борьбы со мной наедине
Von der besten Frau
От лучшей женщины
Zu immer schlecht gelaunt
Слишком всегда в плохом настроении
Ich hab es echt geglaubt
Я действительно верил в это
Das mit uns möchtest du auch
Ты тоже хочешь этого с нами
Aber es ist aus, nichts mehr regt mich auf
Но все кончено, меня больше ничто не возбуждает
Wunden die ich brauch dich nicht im Lebenslauf
Раны, которые мне не нужны в резюме
Bis das der Tod uns scheidet
Пока смерть не разлучит нас
Bleib ich zu zweit allein
Я останусь один на двоих
Bis das der Tod uns scheidet
Пока смерть не разлучит нас
Bleib ich zu zweit allein
Я останусь один на двоих





Writer(s): Christoph Hessler, Tamas Bednanits


Attention! Feel free to leave feedback.