Lyrics and translation Tambour Battant feat. Grems - Gepetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gepetto,
j'mens
pas,
jamais
Джеппетто,
я
не
вру,
никогда
Si
t'es
mon
père,
envoie
d'l'oseille
Если
ты
мой
отец,
отправь
деньжат
Rends
toi
modèle.
Déjà
6 piges
Стань
примером.
Уже
6 лет
J'savais
où
s'trouvaient
les
gens
malhonnêtes
Я
знал,
где
найти
нечестных
людей
Si
t'es
vénère,
j'prends
ta
colère
Если
ты
зол,
я
принимаю
твой
гнев
Grandis
avec
et
rends
la
monnaie
Расту
с
ним
и
возвращаю
сдачи
Au
sens
large,
le
mental
sommeille
В
широком
смысле,
разум
дремлет
Scandale,
entaille
dans
ta
pommette
Скандал,
порез
на
твоей
скуле
Mens
pas
et
n'dis
pas
qu't'entends
pas
d'l'oreille
Не
лги
и
не
говори,
что
не
слышишь
Succession,
envoie
l'notaire
Наследство,
пошли
нотариуса
Gepetto,
j'ai
des
bandages
trop
légers
Джеппетто,
у
меня
слишком
слабые
бинты
Cherche
l'amour,
j'l'attend
à
l'hôtel
Ищу
любовь,
жду
ее
в
отеле
J'suis
devenu
anti-arme,
trop
faible
Я
стал
противником
оружия,
слишком
слаб
Genre
de
diable,
gentil
pas
commère
Вроде
дьявола,
добрый,
не
сплетник
Psychologique,
handicap
mortel
Психологический,
смертельный
недуг
Il
nous
faut
une
fille
à
la
Andie
MacDowell
Нам
нужна
девушка,
как
Энди
МакДауэлл
T'as
fait
ton
taf,
laisse
moi
faire
le
mien
Ты
сделал
свою
работу,
дай
мне
сделать
мою
T'as
fait
comme
d'hab,
vu
qu'tu
n'es
pas
un
maître
chien
Ты
сделал
как
обычно,
ведь
ты
не
дрессировщик
Tant
pis
pour
les
abus,
t'as
vu,
moi
aussi
j'en
ai
fait
quelques
uns
Жаль,
что
были
злоупотребления,
видишь,
я
тоже
кое-что
сделал
Pour
mes
barbus,
darons
immatures,
qui
ne
veulent
que
faire
le
bien
Для
моих
бородатых,
незрелых
папаш,
которые
хотят
только
добра
Violences
conjugales,
séparation,
offenses,
fugues
Домашнее
насилие,
разлука,
оскорбления,
побеги
Caché
au
fond
du
parc,
cracher
c'est
crier
au
nom
du
mal,
même
si
au
fond
tu
t'calmes
Спрятавшись
в
глубине
парка,
плевать
- значит
кричать
во
имя
зла,
даже
если
в
глубине
души
ты
успокаиваешься
J'suis
papa
c'est
cool,
Kinder
Surprise
Я
папа,
это
круто,
Киндер
Сюрприз
Chez
papa
c'est
cool,
détendu
du
slip
У
папы
круто,
расслабленно
в
трусах
Pas
jolie,
pars.
La
charité
se
fout
d'l'hôpital
Не
красавица,
уходи.
Милосердие
плюет
на
больницу
Tu
fais
taire
tes
enfants
au
resto
avec
un
beau
Ipad
Ты
затыкаешь
своих
детей
в
ресторане
красивым
Ipad
Portrait
d'famille,
tout
va
bien
à
travers
Konica
Семейный
портрет,
все
хорошо
через
Konica
Mais
la
mère
est
perdue
et
le
père
est
déjà
polygame
Но
мать
потеряна,
а
отец
уже
многоженец
Confronté
au
vice
bien
avant
l'adolescence
Столкнувшись
с
пороком
задолго
до
подросткового
возраста
Toujours
la
connerie
humaine,
bien
avant
la
cohérence
Всегда
человеческая
глупость,
задолго
до
здравомыслия
Au
pays
des
merveilles,
tonnerre,
c'est
le
mauvais
temps
В
стране
чудес,
гром,
это
плохая
погода
Y'a
plus
d'cigognes,
Alice
s'est
fait
violer
par
des
goélands
Больше
нет
аистов,
Алису
изнасиловали
чайки
J'suis
pas
exemplaire,
professionnel
dans
les
mots
blessants
Я
не
примерный,
профессионал
в
оскорбительных
словах
Désolé,
j'aimerais
être
parfait,
j'apprend
la
tolérance
Извини,
я
хотел
бы
быть
идеальным,
я
учусь
терпимости
Pour
mes
bout'choux
j'traverserai
les
océans
Для
моих
малышей
я
пересеку
океаны
La
vie
continue
avec
la
fatalité,
forcément
Жизнь
продолжается
с
неизбежностью,
конечно
Papa
c'est
un
fou
C'est
un
fou
Папа
сумасшедший
Он
сумасшедший
Papa
c'est
un
fou
Gepetto
Папа
сумасшедший
Джеппетто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
TBBT
date of release
14-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.