Lyrics and translation Tame Impala feat. Soulwax - Let It Happen - Soulwax Remix
It's
always
around
me
all
this
noise,
but
Вокруг
меня
всегда
такой
шум,
но
...
Not
nearly
as
loud
as
the
voice
saying
Не
так
громко,
как
говорит
голос.
Let
it
happen,
let
it
happen
Пусть
это
случится,
пусть
это
случится.
It's
gonna
feel
so
good
Мне
будет
так
хорошо.
Just
let
it
happen,
let
it
happen
Просто
позволь
этому
случиться,
позволь
этому
случиться.
I
heard
about
a
whirlwind
that's
coming
'round
Я
слышал
о
приближающемся
вихре.
It's
gonna
carry
off
all
that
isn't
bound,
and
Это
унесет
все,
что
не
связано,
и
When
it
happens,
when
it
happens
Когда
это
происходит,
когда
это
происходит.
I
will
be
holding
on
Я
буду
держаться.
So
let
it
happen,
let
it
happen
Так
пусть
это
случится,
пусть
это
случится.
It's
gonna
feel
so
good
Мне
будет
так
хорошо.
It's
gonna
feel
so
good
Мне
будет
так
хорошо.
It's
always
around
me
all
this
noise,
but
Вокруг
меня
всегда
такой
шум,
но
...
Not
nearly
as
loud
as
the
voice
saying
Не
так
громко,
как
говорит
голос.
Let
it
happen,
let
it
happen
Пусть
это
случится,
пусть
это
случится.
It's
gonna
feel
so
good
Мне
будет
так
хорошо.
Just
let
it
happen,
let
it
happen
Просто
позволь
этому
случиться,
позволь
этому
случиться.
It's
gonna
feel
so
good
Мне
будет
так
хорошо.
I
will
not
vanish
and
you
will
not
scare
me
Я
не
исчезну,
и
ты
не
испугаешь
меня.
Try
to
get
through
it
Попробуй
пройти
через
это.
Try
to
bounce
to
it,
try
to
bounce
to
it
Попробуй
подпрыгнуть
к
нему,
попробуй
подпрыгнуть
к
нему.
All
the
while
thinking
I
might
as
well
do
it
Все
время
думаю,
что
я
мог
бы
сделать
это.
Why
would
I
do
it?
Зачем
мне
это
делать?
They
be
lovin'
someone
and
I'm
not
that
stupid
Они
любят
кого-то,
а
я
не
настолько
глупа.
Take
the
next
ticket
to
take
the
next
ticket
Возьмите
следующий
билет,
чтобы
взять
следующий
билет.
To
take
the
next
train
Сесть
на
следующий
поезд.
Why
would
I
do
it?
Зачем
мне
это
делать?
And
you
wanna
think
that,
and
you
wanna
И
ты
хочешь
думать
об
этом,
и
ты
хочешь
...
It's
gonna
feel
so
good
Мне
будет
так
хорошо.
It's
gonna
feel
so
good
Мне
будет
так
хорошо.
I
will
be
holding
on
Я
буду
держаться.
Let
it
happen,
let
it
happen
Пусть
это
случится,
пусть
это
случится.
Let
it
happen,
let
it
happen
Пусть
это
случится,
пусть
это
случится.
All
this
running
around
Все
это
бегает
вокруг.
Trying
to
cover
my
shadow
Пытаюсь
скрыть
свою
тень.
An
ocean
growing
inside
Океан
растет
внутри.
Now
all
the
others
seem
shallow
Теперь
все
остальные
кажутся
пустыми.
All
this
running
around
Все
это
бегает
вокруг.
Bearing
down
on
my
shoulders
Опускаюсь
на
плечи.
I
can
hear
an
alarm
Я
слышу
сигнал
тревоги.
It
must
be
morning
Должно
быть
утро.
It's
gonna
feel
so
good
Мне
будет
так
хорошо.
Let
it
happen,
let
it
happen
Пусть
это
случится,
пусть
это
случится.
Just
let
it
happen,
let
it
happen
Просто
позволь
этому
случиться,
позволь
этому
случиться.
It's
gonna
feel
so
good
Мне
будет
так
хорошо.
Good,
good,
good,
good...
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Parker
Attention! Feel free to leave feedback.