Tame Impala - Apocalypse Dreams (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tame Impala - Apocalypse Dreams (Live)




This could be the day that we push through
Это может быть тот день, когда мы пройдем через это.
It could be the day that all our dreams come through
Это может быть день, когда все наши мечты сбудутся.
For me
Для меня ...
Turning at the end now just to look
Повернувшись в конце, теперь просто посмотреть.
Are you too terrified to try your best,
Ты слишком напуган, чтобы стараться изо всех сил,
Just to end up with an educated guess, like success
Просто чтобы закончить с образованной догадкой, как успех?
Like those times you wake up mystified
Как в те времена, когда ты просыпаешься загадочным.
Only feels so real in my sleep
Во сне я чувствую себя таким реальным.
Never felt so good, so close up to the gate
Никогда не чувствовал себя так хорошо, так близко к воротам.
Until I've vanished in the feeling,
Пока я не исчезну в этом чувстве,
Do you really learn to love the feeling?
Ты действительно научишься любить это чувство?
Everything is changing,
Все меняется,
And there's nothing I can do.
И я ничего не могу поделать.
My world is turning pages,
Мой мир переворачивает страницы,
While I am just sitting here.
Пока я просто сижу здесь.
But I'm not getting closer.
Но я не приближаюсь.
Will I ever get there?
Я когда-нибудь доберусь туда?
Does it even matter?
Это вообще имеет значение?
Do I really need it there?
Мне правда это нужно?
Wish that I'd remember,
Хотел бы я помнить,
That our only hunger --
Что наш единственный голод ...
(This could be the day that we push through)
(Это может быть тот день, когда мы пройдем через это)
Did I really want it?
Я правда этого хотела?
(It could be the day that all our dreams...)
(Это может быть день, когда все наши мечты...)
Does it even matter?
Это вообще имеет значение?
It was only yesterday.
Это было только вчера.
(Only feels so real in my sleep.)
(Во сне я чувствую себя таким реальным.)
Didn't even know you.
Я даже не знал тебя.
Now I'm gonna miss you.
Теперь я буду скучать по тебе.
Nothing ever changes,
Ничего не меняется.
No matter how long you do your hair,
Не важно, как долго ты делаешь прическу.
Looks the same to everyone else.
Все выглядят одинаково.
Everything is changing,
Все меняется.
I guess I should warn my love.
Думаю, я должен предупредить свою любовь.
But she'll just get excited.
Но она просто обрадуется.





Writer(s): KEVIN PARKER, JAY WATSON


Attention! Feel free to leave feedback.