Tame Impala - Apocalypse Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tame Impala - Apocalypse Dreams




This could be the day that we push through
Это может быть тот день, когда мы прорвемся.
It could be the day that all our dreams come true
Это может быть день, когда все наши мечты сбудутся.
For me and you
Для меня и тебя.
Till we're at the end of just another day
Пока мы не дойдем до конца очередного дня.
Are you too terrified to try your best?
Ты слишком напуган, чтобы стараться изо всех сил?
Just to end up with an educated guess
Просто чтобы в итоге получить обоснованное предположение
Like success
Как успех
All those times you wake up mystified
Все это время ты просыпаешься озадаченным.
Oh, it feels so real in my sleep
О, это кажется таким реальным во сне.
Never held something so close I couldn't keep
Никогда не держал что-то так близко, что не смог бы удержать.
Into the day the strangest feeling
В этот день самое странное чувство
Do you really live without the fear that
Ты действительно живешь без страха, что
Everything is changing?
Все меняется?
And there's nothing I can do
И я ничего не могу поделать.
My world is turning pages
Мой мир переворачивает страницы.
While I am just sitting here
Пока я просто сижу здесь.
Well, am I getting closer?
Что ж, я приближаюсь?
Will I ever get there?
Попаду ли я туда когда-нибудь?
Does it even matter?
Имеет ли это значение?
Do I really need it?
Действительно ли мне это нужно?
Push it out the window
Вытолкни его в окно.
On and on we all go (this could be the day that we push through)
Мы все идем вперед и вперед (возможно, это тот самый день, когда мы прорвемся).
Did I really want it?
Хотел ли я этого на самом деле?
Doesn't even matter?
Не имеет значения?
(It could be the day that all our dreams come true)
(Это может быть день, когда все наши мечты сбудутся)
It was only yesterday
Это было только вчера.
Didn't even know you (oh, it feels so real in my sleep)
Я даже не знал тебя (О, это кажется таким реальным во сне).
Now I'm gonna miss you (never felt something so close I couldn't-)
Теперь я буду скучать по тебе (никогда не чувствовал чего-то настолько близкого, что не мог...)
Nothing ever changes
Ничего не меняется.
No matter how long you do your hair
Не важно, как долго ты делаешь свои волосы.
Looks the same to everyone else
Для всех остальных все выглядит одинаково
Everything is changing
Все меняется.
I guess I should warn my mum
Наверное, надо предупредить маму.
But she'll just be excited
Но она будет в восторге.





Writer(s): KEVIN PARKER, JAY WATSON


Attention! Feel free to leave feedback.