Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
where
you
went,
but
I
don′t
know
how
you
got
there
Ich
weiß,
wohin
du
gegangen
bist,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
du
dorthin
gekommen
bist
I
know
where
you
went,
but
I
don't
know
how
you
got
there
Ich
weiß,
wohin
du
gegangen
bist,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
du
dorthin
gekommen
bist
Silver
tongue
hill,
where
you
talk
up
what
I′d
play
down
Silberzungenhügel,
wo
du
hochspielst,
was
ich
herunterspielen
würde
I
would
speak
up,
but
I
wouldn't
know
what
to
say
Ich
würde
mich
melden,
aber
ich
wüsste
nicht,
was
ich
sagen
soll
Lucidity,
come
back
to
me
Luzidität,
komm
zurück
zu
mir
Put
all
five
senses
back
to
where
they're
meant
to
be
Bring
alle
fünf
Sinne
zurück,
dorthin,
wo
sie
hingehören
Oh,
it′s
hard
to
tell,
breaks
down
Oh,
es
ist
schwer
zu
sagen,
es
zerfällt
If
there
is
a
will,
there
is
a
way
Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
Wandering
around
like
spare
time
never
knew
it
Umherirrend,
als
hätte
die
freie
Zeit
es
nie
gekannt
I
might
suck,
fizzle
or
I
might
just
float
away
Ich
könnte
versagen,
verpuffen
oder
ich
könnte
einfach
davonschweben
(Float
away)
(Davonschweben)
And
we′ll
go
running
off
tonight
Und
wir
werden
heute
Nacht
davonlaufen
High
above
where
we
won't
even
Hoch
darüber,
wo
wir
nicht
einmal
Need
to
reach
the
sky,
my
love
Den
Himmel
erreichen
müssen,
meine
Liebe
Oh,
there
will
be
a
change
in
the
air
Oh,
es
wird
eine
Veränderung
in
der
Luft
liegen
Nobody
will
be
anybody
else
Niemand
wird
irgendjemand
anderes
sein
Lucidity,
come
back
to
me
Luzidität,
komm
zurück
zu
mir
Put
all
five
senses
back
to
where
they′re
meant
to
be
Bring
alle
fünf
Sinne
zurück,
dorthin,
wo
sie
hingehören
Oh,
where
we'll
go,
tiptoe
Oh,
wohin
wir
gehen
werden,
auf
Zehenspitzen
Tread
boldly
right
down
to
the
lair
Mutig
direkt
hinab
zur
Höhle
treten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Parker
Attention! Feel free to leave feedback.