Tame Impala - One More Year (NTS Version) - translation of the lyrics into German

One More Year (NTS Version) - Tame Impalatranslation in German




One More Year (NTS Version)
Ein weiteres Jahr (NTS-Version)
Do you remember we were standing here a year ago?
Erinnerst du dich, dass wir vor einem Jahr hier standen?
Our minds were racing and time went slow
Unsere Gedanken rasten und die Zeit verging langsam
If there was trouble in the world, we didn′t know
Wenn es Ärger in der Welt gab, wussten wir es nicht
If we had a care, it didn't show
Wenn wir eine Sorge hatten, zeigte es sich nicht
Now I worry our horizon′s been nothing new
Jetzt mache ich mir Sorgen, dass unser Horizont nichts Neues mehr bietet
'Cause I get this feeling and maybe you get it too
Denn ich habe dieses Gefühl und vielleicht hast du es auch
We're on a rollercoaster stuck on its loop-de-loop
Wir sind in einer Achterbahn, die in ihrem Looping feststeckt
′Cause what we did one day on a whim has slowly become all we do
Denn was wir eines Tages aus einer Laune heraus taten, ist langsam zu allem geworden, was wir tun
All we do
Alles, was wir tun
And now it′s all we live for
Und jetzt ist es alles, wofür wir leben
Now it's all we live for
Jetzt ist es alles, wofür wir leben
And now it′s all we live for
Und jetzt ist es alles, wofür wir leben
Might be what we die for
Könnte das sein, wofür wir sterben
Oh
Oh
But it's okay
Aber es ist okay
I think I know a way
Ich glaube, ich kenne einen Weg
It′s so clear
Es ist so klar
Why don't we just say, "One more year"?
Warum sagen wir nicht einfach: "Ein weiteres Jahr"?
One more year
Ein weiteres Jahr
One more year
Ein weiteres Jahr
Oh-oh-ah
Oh-oh-ah
One more year
Ein weiteres Jahr
I never wanted any other way to spend our lives
Ich wollte nie einen anderen Weg, unser Leben zu verbringen
I know we promised we′d be doing this until we die
Ich weiß, wir haben versprochen, dass wir das tun würden, bis wir sterben
Now I fear we might
Jetzt fürchte ich, wir könnten es tun
I never wanted any other way to spend our lives
Ich wollte nie einen anderen Weg, unser Leben zu verbringen
I know we promised we'd be doing this until we die
Ich weiß, wir haben versprochen, dass wir das tun würden, bis wir sterben
Now I fear we might
Jetzt fürchte ich, wir könnten es tun
Ooh, now I fear we might
Ooh, jetzt fürchte ich, wir könnten es tun
I know we promised
Ich weiß, wir haben es versprochen
I know we promised we'd be doing this until we die
Ich weiß, wir haben versprochen, dass wir das tun würden, bis wir sterben
Now I fear we might
Jetzt fürchte ich, wir könnten es tun
Now it′s all we live for
Jetzt ist es alles, wofür wir leben
Now it′s all we live for
Jetzt ist es alles, wofür wir leben
And now we're shining
Und jetzt strahlen wir
Nobody beside me
Keiner an meiner Seite
Future is exciting
Die Zukunft ist aufregend
Oh
Oh
Do you remember we were standing here a year ago?
Erinnerst du dich, dass wir vor einem Jahr hier standen?
Our minds were racing and time went slow
Unsere Gedanken rasten und die Zeit verging langsam
If there was trouble in the world, we didn′t know
Wenn es Ärger in der Welt gab, wussten wir es nicht
If we had a care, it didn't show
Wenn wir eine Sorge hatten, zeigte es sich nicht
But now I worry our horizon′s been nothing new
Aber jetzt mache ich mir Sorgen, dass unser Horizont nichts Neues mehr bietet
'Cause I get this feeling and maybe you get it too
Denn ich habe dieses Gefühl und vielleicht hast du es auch
We′re on a rollercoaster stuck on its loop-de-loop
Wir sind in einer Achterbahn, die in ihrem Looping feststeckt
'Cause what we did one day on a whim has slowly become all we do
Denn was wir eines Tages aus einer Laune heraus taten, ist langsam zu allem geworden, was wir tun
Has slowly become all we do
Ist langsam zu allem geworden, was wir tun
And now it's all we live for
Und jetzt ist es alles, wofür wir leben
Now it′s all we live for
Jetzt ist es alles, wofür wir leben
Now it′s all we live for
Jetzt ist es alles, wofür wir leben
It might be what we die for
Es könnte das sein, wofür wir sterben
'Cause now we′re shining
Denn jetzt strahlen wir
Somebody guide me
Jemand soll mich führen
Future is exciting
Die Zukunft ist aufregend
One more year
Ein weiteres Jahr
One more year
Ein weiteres Jahr





Writer(s): Kevin Parker


Attention! Feel free to leave feedback.