Tame Impala - Posthumous Forgiveness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tame Impala - Posthumous Forgiveness




Posthumous Forgiveness
Посмертное прощение
Ever since I was a small boy
С самого детства, с малых лет
No one else compared to you, no way
Никто с тобой не мог сравниться, нет
I always thought heros stay close
Я всегда думал, герои рядом
Whenever troubled times arose
Когда приходит беда, невзгоды
I didn't know
Я не знал,
Ain't always how it goes
Что так бывает, что все не так
Every single word you told me
Каждое слово, что ты говорил
I believed without a question, always
Я верил без сомнений, всегда верил
To save all of us, you told us both to trust
Чтобы спасти нас всех, ты говорил нам довериться
But now I know you only saved yourself
Но теперь я знаю, ты спас только себя
Did you think I'd never know?
Ты думал, я никогда не узнаю?
Never wise-up as I grow?
Не поумнею, взрослея?
And you could store an ocean in the holes
И ты мог бы океан спрятать в дырах
In any of the explanations that you gave
В своих объяснениях, что ты давал
And while you still had time, you had a chance
И пока у тебя было время, был шанс
But you decided to take all your sorrys to the grave
Ты решил забрать все свои "прости" в могилу
Did you think I'd never know?
Ты думал, я никогда не узнаю?
Never wise-up as I grow?
Не поумнею, взрослея?
Did you hope I'd never doubt?
Ты надеялся, что я не усомнюсь?
Never wonder, work it out?
Не буду думать, не разберусь?
You were runnin' for cover
Ты бежал в укрытие
Doin' like any other
Как и любой другой
Fallin' out with a lover
Расставаясь с любимой
You didn't know that I'd suffer
Ты не знал, что я буду страдать
What a thing to discover
Какое открытие
There was time to recover
Было время все исправить
Move on with each other
Жить дальше вместе
Just a boy and a father
Просто отец и сын
What I'd give for another
Что бы я дал за еще один шанс
Everything that I have
Все, что у меня есть
Couldn't need this for long
Мне это не нужно надолго
Never speak of the time
Никогда не говорить о том времени
That you left us alone
Когда ты нас оставил одних
Me and Steve on our own
Меня и Стива самих по себе
I wanna tell you 'bout the time
Я хочу рассказать тебе о том времени
Wanna tell you 'bout my life
Хочу рассказать тебе о своей жизни
Wanna play you all my songs
Хочу сыграть тебе все свои песни
Nonetheless, sing along
И чтобы ты подпевал
(This time) Wanna tell you 'bout the time
(Сейчас) Хочу рассказать тебе о том времени
(I know) I was in Abbey Road
знаю) Когда я был на Эбби Роуд
Or the time that I had
Или о том, как я говорил
Mick Jagger on the phone
С Миком Джаггером по телефону
I thought of you when we spoke
Я думал о тебе, когда мы говорили
Wanna tell you 'bout the time
Хочу рассказать тебе о том времени
Wanna tell you 'bout my life
Хочу рассказать тебе о своей жизни
Wanna play you all my songs
Хочу сыграть тебе все свои песни
Hear your voice, sing along
Услышать твой голос, подпевающий мне
I wanna say it's alright
Я хочу сказать, что все в порядке
You're just a man after all
Ты всего лишь человек, в конце концов
And I know you have demons
И я знаю, у тебя есть демоны
I got some of my own
У меня тоже есть свои
Think you passed 'em along
Думаю, ты мне их передал
Wanna tell you 'bout the time
Хочу рассказать тебе о том времени
Wanna tell you 'bout my life
Хочу рассказать тебе о своей жизни
Wanna play you all my songs
Хочу сыграть тебе все свои песни
And hear your voice sing along
И услышать твой голос, подпевающий мне






Attention! Feel free to leave feedback.