Lyrics and translation Tame Impala - Posthumous Forgiveness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posthumous Forgiveness
Посмертное прощение
Ever
since
I
was
a
small
boy
С
самого
детства,
с
малых
лет
No
one
else
compared
to
you,
no
way
Никто
с
тобой
не
мог
сравниться,
нет
I
always
thought
heros
stay
close
Я
всегда
думал,
герои
рядом
Whenever
troubled
times
arose
Когда
приходит
беда,
невзгоды
Ain't
always
how
it
goes
Что
так
бывает,
что
все
не
так
Every
single
word
you
told
me
Каждое
слово,
что
ты
говорил
I
believed
without
a
question,
always
Я
верил
без
сомнений,
всегда
верил
To
save
all
of
us,
you
told
us
both
to
trust
Чтобы
спасти
нас
всех,
ты
говорил
нам
довериться
But
now
I
know
you
only
saved
yourself
Но
теперь
я
знаю,
ты
спас
только
себя
Did
you
think
I'd
never
know?
Ты
думал,
я
никогда
не
узнаю?
Never
wise-up
as
I
grow?
Не
поумнею,
взрослея?
And
you
could
store
an
ocean
in
the
holes
И
ты
мог
бы
океан
спрятать
в
дырах
In
any
of
the
explanations
that
you
gave
В
своих
объяснениях,
что
ты
давал
And
while
you
still
had
time,
you
had
a
chance
И
пока
у
тебя
было
время,
был
шанс
But
you
decided
to
take
all
your
sorrys
to
the
grave
Ты
решил
забрать
все
свои
"прости"
в
могилу
Did
you
think
I'd
never
know?
Ты
думал,
я
никогда
не
узнаю?
Never
wise-up
as
I
grow?
Не
поумнею,
взрослея?
Did
you
hope
I'd
never
doubt?
Ты
надеялся,
что
я
не
усомнюсь?
Never
wonder,
work
it
out?
Не
буду
думать,
не
разберусь?
You
were
runnin'
for
cover
Ты
бежал
в
укрытие
Doin'
like
any
other
Как
и
любой
другой
Fallin'
out
with
a
lover
Расставаясь
с
любимой
You
didn't
know
that
I'd
suffer
Ты
не
знал,
что
я
буду
страдать
What
a
thing
to
discover
Какое
открытие
There
was
time
to
recover
Было
время
все
исправить
Move
on
with
each
other
Жить
дальше
вместе
Just
a
boy
and
a
father
Просто
отец
и
сын
What
I'd
give
for
another
Что
бы
я
дал
за
еще
один
шанс
Everything
that
I
have
Все,
что
у
меня
есть
Couldn't
need
this
for
long
Мне
это
не
нужно
надолго
Never
speak
of
the
time
Никогда
не
говорить
о
том
времени
That
you
left
us
alone
Когда
ты
нас
оставил
одних
Me
and
Steve
on
our
own
Меня
и
Стива
самих
по
себе
I
wanna
tell
you
'bout
the
time
Я
хочу
рассказать
тебе
о
том
времени
Wanna
tell
you
'bout
my
life
Хочу
рассказать
тебе
о
своей
жизни
Wanna
play
you
all
my
songs
Хочу
сыграть
тебе
все
свои
песни
Nonetheless,
sing
along
И
чтобы
ты
подпевал
(This
time)
Wanna
tell
you
'bout
the
time
(Сейчас)
Хочу
рассказать
тебе
о
том
времени
(I
know)
I
was
in
Abbey
Road
(Я
знаю)
Когда
я
был
на
Эбби
Роуд
Or
the
time
that
I
had
Или
о
том,
как
я
говорил
Mick
Jagger
on
the
phone
С
Миком
Джаггером
по
телефону
I
thought
of
you
when
we
spoke
Я
думал
о
тебе,
когда
мы
говорили
Wanna
tell
you
'bout
the
time
Хочу
рассказать
тебе
о
том
времени
Wanna
tell
you
'bout
my
life
Хочу
рассказать
тебе
о
своей
жизни
Wanna
play
you
all
my
songs
Хочу
сыграть
тебе
все
свои
песни
Hear
your
voice,
sing
along
Услышать
твой
голос,
подпевающий
мне
I
wanna
say
it's
alright
Я
хочу
сказать,
что
все
в
порядке
You're
just
a
man
after
all
Ты
всего
лишь
человек,
в
конце
концов
And
I
know
you
have
demons
И
я
знаю,
у
тебя
есть
демоны
I
got
some
of
my
own
У
меня
тоже
есть
свои
Think
you
passed
'em
along
Думаю,
ты
мне
их
передал
Wanna
tell
you
'bout
the
time
Хочу
рассказать
тебе
о
том
времени
Wanna
tell
you
'bout
my
life
Хочу
рассказать
тебе
о
своей
жизни
Wanna
play
you
all
my
songs
Хочу
сыграть
тебе
все
свои
песни
And
hear
your
voice
sing
along
И
услышать
твой
голос,
подпевающий
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Patience
date of release
22-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.