Tamela Mann - Lay It on the Altar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tamela Mann - Lay It on the Altar




I don't even know what a problem is
Я даже не знаю, в чем проблема.
Somebody out there living scared cause of what the doctor said
Кто-то там живет в страхе из-за того, что сказал доктор.
Told them that they only had two months left, yeah
Сказал им, что у них осталось всего два месяца, да
But I do believe the report of the Lord
Но я верю словам Господа.
Having faith with no fear
Иметь веру без страха
Let those miracles in
Впусти эти чудеса.
Sometimes in your life it's just a test
Иногда в твоей жизни это просто проверка.
[?] supply your blessing
[?] предоставь свое благословение
Though weapons will be formed
Хотя оружие будет сформировано.
But they will not prosper
Но они не будут процветать.
And every burden bear
И всякое бремя нести
Take and lay it on the altar
Возьми и положи на алтарь.
Whatever the problem Lay it on the altar Somebody out there needs to know
Какова бы ни была проблема, положи ее на алтарь, кто-то должен знать.
Cause their house is being foreclosed
Потому что их дом лишен права выкупа.
Let it go, cause the Lord wants to open new doors
Отпусти это, потому что Господь хочет открыть новые двери.
Tell the enemy everything he stole, he can keep
Расскажи врагу все, что он украл, он может оставить себе.
Cause my Father is rich-there's a mansion made for me
Потому что мой отец богат-для меня построен особняк.
I gotta holy co-signer, unlimited Supplier
У меня есть святой со-подписчик, неограниченный поставщик
A generous Provider looking out for me
Щедрый кормилец, заботящийся обо мне.
Just watch it all unfold
Просто смотри, как все это разворачивается.
You have weapon, too
У тебя тоже есть оружие.
You got to stay strong
Ты должен оставаться сильным.
Get your reward!
Получи свою награду!
Whatever the problem Lay it on the altar Whatever the problem Lay it on the altar Even though it seems you lost
Какая бы ни была проблема, положи ее на алтарь, какая бы ни была проблема, положи ее на алтарь, даже если кажется, что ты проиграл.
There's Someone who paid the cost
Есть кто-то, кто заплатил за это.
Soon as you give Him [?]
Как только ты дашь ему [?]
Tragedies and problems solved
Трагедии и проблемы решены.
Yo, what's up? I don't even know what a problem is
Эй, в чем дело? - я даже не знаю, в чем проблема
All you gotta do is lay it down
Все, что тебе нужно сделать, это положить
Lay it down!
Его, положить его!
Whatever the problem Lay it on the altar
Какова бы ни была проблема, положи ее на алтарь.





Writer(s): Terrell Carter, Timothy Bailey


Attention! Feel free to leave feedback.