Lyrics and translation Tamer Abu Ghazaleh - El Ballaat
مرة
صحيت
مالنوم
على
فرع
الشجرة
Однажды
я
спал
на
ветке
дерева.
ولما
صحيت
مالنوم
على
بقعة
مطرة
И
когда
я
заснул
под
дождем
...
لقيتني
صحيت
مالنوم
على
ظهر
البقرة
Ты
подарил
мне
здоровый
сон
на
спине
коровы.
والبقرة
تنادي
كمان
وتقول
ياولادي
А
корова
зовет
скрипку
и
говорит:
وولاد
الشوم
لسة
ماسكين
الشوم
Валад
альшем
Лисса
Маскин
альшем
فوقعت
من
ظهرها
جوا
البلاعة
Она
упала
со
спины
в
воздух.
وشميت
في
الظلمة
روايح
كل
بشاعة
И
Шмидт
в
темноте
пересказал
все
безобразия.
قلت
أنوّر
طريقي
بالولاعة
Я
объяснил
Анвару,
как
мне
поступить
с
зажигалкой.
وقبل
ماشوف
الضيّ
بقيت
الحشرة
И
перед
Маховым
осталось
насекомое.
حشرة
مش
تقفيل
مصري،
لأ
صيني
Замок
из
сетки
от
насекомых
Египетский,
а
не
китайский
بتغرق
في
المجاري،
اسمع
وجاريني
Тони
в
канализации,
слушай
и
смотри
на
меня.
دي
كل
مرة
تعافر
توصل
برّ
أمان
D.
каждый
раз
когда
вы
приходите
в
себя
обеспечьте
безопасность
تتهان،
تنداس،
تتفعص
مالراس
Тахан,
тендас,
Тафсир
малрас
تتقفش
تتخلع
تتدشدش
تتقلع
Сидя
на
корточках
раздевайся
брызги
تتربط
تتيتّم
تتزبّط
تتولع
Тверкинг
тверкинг
тверкинг
тверкинг
тверкинг
تتشاط
تنداس
تتفعص
مالراس
Тиндас
тиндас
тиндас
мальрас
وقبل
ماروحها
تروح
يقولوا
خلاص
И
прежде
чем
уйти,
они
говорят:
"спасение".
ييجي
شروق
يكنسها
أو
زبّال
Yiji
Shurooq
подметальщик
или
мусорщик
ترجع
حشرة
لمجاريها
أو
ريهم
Насекомое
возвращается
в
свою
канализацию
или
полив.
وتعود
البقرة
تنادي
عليك
وعليهم
И
корова
возвращается
зовет
тебя
и
их
ماهي
حشرة
مش
تقفيل
مصري،
لأ
صيني
Что
такое
замок
из
сетки
насекомых
Египетский,
а
не
китайский
بتغرق
في
المجاري،
اسمع
وجاريني
Тони
в
канализации,
слушай
и
смотри
на
меня.
انا
ليه
بتكلم
مصري
وانا
فلسطيني؟!
Я
Египтянин
И
я
палестинец!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Thulth
date of release
29-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.