Lyrics and translation Tamer Abu Ghazaleh - Khabar Ajel
Khabar Ajel
Срочные новости
إلى
كلّ
الجعانين
من
تشيلي
للصين
Всем
голодным
от
Чили
до
Китая,
هناك
أكل
مجاني
في
أرض
فلسطين!
Есть
бесплатная
еда
на
земле
Палестины!
يستمر
العرض
من
سنة
الألفين
Предложение
действует
с
двухтысячного
года,
أو
قبل
بشوية
وحتى
يوم
الدين
Или
чуть
раньше,
и
до
Судного
дня,
وبالتالي
يا
حلوين
يلا
تعوا
زورونا
Так
что,
милая,
давай,
приходите
к
нам
в
гости,
وكلوا
من
الخيرات
بترجعوا
شبعانين
Ешьте
блага,
и
вернётесь
сытыми.
إذا
سألتوني
مثلا،
كيف
الأكل
ووين
Если
спросите,
например,
что
за
еда
и
где,
بقول
هذا
سؤالٌ
لامع
يا
ملاعين
Скажу,
это
блестящий
вопрос,
о
проклятые,
العرضُ
مثير،
أنسط
للتقرير
Предложение
заманчивое,
приятное
для
отчёта,
يأتيكم
برعاية
كل
نحيف
وسمين
Представляется
вам
под
эгидой
каждого
худого
и
толстого,
وبالتالي
يا
حلوين
يلا
تعوا
زورونا
Так
что,
милая,
давай,
приходите
к
нам
в
гости,
وكلوا
من
الخيرات
بترجعوا
شبعانين
Ешьте
блага,
и
вернётесь
сытыми.
الأكل
المجاني
ببلادنا
جاهز،
اللي
بده
بيمشي
عالرجلين
Бесплатная
еда
в
нашей
стране
готова,
кто
хочет,
идёт
пешком,
وبيطلع
ياكله
رصاصة
عالحاجز،
أو
فشك
يعبيله
كرشين
И
получает
свою
еду
- пулю
на
КПП,
или
дробь,
которая
набьёт
ему
два
брюха,
واللي
ميت
جوع
بلا
مآخذ
وبده
ياكل
صاروخ
في
اللباس
А
кто
умирает
с
голоду
без
претензий
и
хочет
съесть
ракету
в
одежде,
يترقوص
ويظله
بخصره
هازز،
Пусть
пританцовывает,
виляя
бёдрами,
ليشوفه
خضنفر
يهتف
باسم
حماس
Чтобы
увидел
его
рыжий
и
воскликнул
именем
ХАМАС,
أو
يطلع
يقعد
على
بوز
الدبابة،
أو
عالجدار
يرحب
بالقناص
Или
пусть
вылезет
и
сядет
на
дуло
танка,
или
на
стене
поприветствует
снайпера,
أو
يطلب
أوردر
عالبيت
أكلات:
قنابل
ريحة
وصوت
ورصاص
مطاط
Или
закажет
еду
на
дом:
бомбы
с
запахом,
звуком
и
резиновыми
пулями,
أو
يوم
الجمعة
يستنى
فوق
السطوح
مظاهرة،
وقبل
ماتروح
Или
в
пятницу
подождёт
на
крыше
демонстрацию,
и
перед
тем,
как
она
уйдёт,
بتوصله
أكلات
عشوائية
من
فتحاوي
بين
هالناس
Ему
доставят
случайные
блюда
от
ФАТХ
среди
этих
людей,
أو
يطلب
طبخة
من
المسؤولين،
طبختهم
ريحتها
بتسطل
أكثر
من
القات
Или
закажет
стряпню
у
чиновников,
их
стряпня
воняет
сильнее,
чем
кат,
طبختهم
بلا
مواد
حافظة
أو
فاهمة.
بلا
مكونات
Их
стряпня
без
консервантов
или
понимания.
Без
ингредиентов.
واللي
من
الجوع
حتجيله
الجلطة
А
кому
от
голода
придёт
удар,
يكتب
"جش"
عالحيط
وينسى
النقطة
Пусть
напишет
"ПНФ"
на
стене
и
забудет
точку,
ويصلي
بمقر
الجهاد
للسُلطة
И
помолится
в
штаб-квартире
джихада
власти,
وبشي
مخيم
ضفّاوي
يلبس
شرطة
И
в
каком-нибудь
лагере
беженцев
наденет
полицейскую
форму,
والأكلة
اللقطة
لو
أخذ
الجنسية:
А
коронное
блюдо,
если
получит
гражданство:
يحط
ببطنه
بطيخة
صيفية
Положит
в
живот
летний
арбуз,
بيعيش
عيشة
هنية،
بيعيش
عيشة
عبّاسية،
عيشة
تكفّي
ميّة
Будет
жить
хорошей
жизнью,
будет
жить
жизнью
Аббасии,
жизнью,
которой
хватит
на
сотню,
ولو
أمه
داعياله
فيه
من
بلد
صديقة
يتحلى
بوثيقة
А
если
его
мать
помолится
за
него
в
дружественной
стране,
то
он
обзаведётся
документом,
تُفتح
لهُ
أبواب
الجنّة
المنسية
Который
откроет
ему
двери
забытого
рая,
حيث
المرطبات
الطازجة
المجانية
Где
свежие
бесплатные
напитки,
ما
بيعرف
بتيجيه
من
وين
Он
не
знает,
откуда
они
берутся.
وبالتالي
يا
حلوين
يلا
تعوا
زورونا
Так
что,
милая,
давай,
приходите
к
нам
в
гости,
وكلوا
من
الخيرات
بترجعوا
شبعانين
Ешьте
блага,
и
вернётесь
сытыми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Thulth
date of release
29-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.