Lyrics and translation Tamer Hosny - Ayam Zaman
بياخدنا
حنين
ويجيبنا
حنين
Это
займет
у
нас
тоску
и
даст
нам
тоску.
أيام
بتعدي
وكل
يوم
بنشوف
كتير
Дни
проходят,
дни
проходят.
بتغيب
أوقات
عن
بالنا
حاجات
К
упущенным
временам
у
нас
есть
потребности.
وحاجات
في
قلوبنا
بنفتكرها
بكل
خير
И
в
наших
сердцах
есть
вещи,
которые
мы
считаем
лучшими.
بياخدنا
حنين
ويجيبنا
حنين
Это
займет
у
нас
тоску
и
даст
нам
тоску.
أيام
بتعدي
وكل
يوم
بنشوف
كتير
Дни
проходят,
дни
проходят.
بتغيب
أوقات
عن
بالنا
حاجات
К
упущенным
временам
у
нас
есть
потребности.
وحاجات
في
قلوبنا
بنفتكرها
بكل
خير
И
в
наших
сердцах
есть
вещи,
которые
мы
считаем
лучшими.
ناس
بنقابل
ناس
ونفارق
ناس
Люди,
чтобы
встретить
людей
и
оставить
людей.
ومش
قادرين
ننسى
اللي
كان
И
мы
не
можем
забыть,
кто
это
был.
مين
في
الدنيا
دي
مين
محلمش
في
يوم
Кто
в
мире
не
мечтает
о
дне?
لو
ترجع
بيه
أيام
زمان
Если
ты
вернешься
через
несколько
дней.
ناس
بنقابل
ناس
ونفارق
ناس
Люди,
чтобы
встретить
людей
и
оставить
людей.
ومش
قادرين
ننسى
اللي
كان
И
мы
не
можем
забыть,
кто
это
был.
مين
في
الدنيا
دي
مين
محلمش
في
يوم
Кто
в
мире
не
мечтает
о
дне?
لو
ترجع
بيه
أيام
زمان
Если
ты
вернешься
через
несколько
дней,
على
ذكرى
ساعات
في
حياتنا
زمان
На
память
о
часах
нашей
жизни.
عايشين
نتمنى
يوم
من
العمر
اللي
فات
Мы
живем,
чтобы
загадать
желание
на
день
нашей
жизни.
ونعيش
مع
ناس
كانوا
أغلى
الناس
И
мы
живем
с
людьми,
которые
были
самыми
дорогими.
وياريت
لو
ترجع
بينا
أجمل
ذكريات
И
я
вижу,
есть
ли
у
нас
лучшие
воспоминания.
ناس
بنقابل
ناس
ونفارق
ناس
Люди,
чтобы
встретить
людей
и
оставить
людей.
ومش
قادرين
ننسى
اللي
كان
И
мы
не
можем
забыть,
кто
это
был.
مين
في
الدنيا
دي
مين
محلمش
في
يوم
Кто
в
мире
не
мечтает
о
дне?
لو
ترجع
بيه
أيام
زمان
Если
ты
вернешься
через
несколько
дней.
ناس
بنقابل
ناس
ونفارق
ناس
Люди,
чтобы
встретить
людей
и
оставить
людей.
مين
في
الدنيا
دي
مين
محلمش
في
يوم
Кто
в
мире
не
мечтает
о
дне?
لو
ترجع
بيه
أيام
زمان
Если
ты
вернешься
через
несколько
дней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tamer hosny
Attention! Feel free to leave feedback.