Lyrics and translation Tamer Hosny - Habebtak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ايه
يا
قلبي
جرالك
ايه...
Что
с
тобой,
сердце
мое,
что
случилось?...
كل
يوم
تسألني
عليه...
Каждый
день
ты
спрашиваешь
меня
о
нем...
فوق
بقى
من
اللي
سابك
فيه...
Хватит
уже
думать
о
том,
кто
тебя
бросил...
ده
حبييبنا
رااح...
Наш
любимый
ушел...
كل
يوم
بتسيبو
سهران...
Каждый
день
ты
оставляешь
его
без
сна...
عاش
لوحدو
ليالي
حيران...
Он
жил
один,
ночи
напролет
в
смятении...
حد
غيرو
زمانو
كان
خان...
Когда-то
он
был
предан
другому...
وسابلك
جراااح...
И
оставил
тебе
рану...
حبيبتك
خدها
غيرك
وانتا
بتضيع
هواك...
Твою
любимую
забрал
другой,
а
ты
растрачиваешь
свою
любовь...
حس
بيها
وخدها
منك
اليوم
كانت
معاك...
Он
почувствовал
это
и
забрал
ее
у
тебя,
сегодня
она
была
с
ним...
ويااه
لو
لقينا
لبعدنا
سكة
رجوع...
Если
бы
мы
только
нашли
путь
назад...
الكان
طول
عمرو
في
ايديك...
Тот,
кто
всегда
был
в
твоих
руках...
وانتا
سيبتو
يضيع
بأيديك...
И
ты
позволила
ему
ускользнуть...
بعدو
ليه
بقى
صعب
عليك...
Почему
же
теперь
тебе
так
тяжело
без
него?...
وناديت
عليه...
И
ты
зовешь
его...
طلو
غيابك
عنو
اساه...
Твое
отсутствие
стало
для
него
облегчением...
والحسو
بقلبو
نساه...
И
он
забыл
тебя
в
своем
сердце...
وغرامك
راح
من
جواة...
И
твоя
любовь
ушла
изнутри...
وراحت
عليه
И
ушла
к
нему.
حبيبتك
خدها
غيرك
وانتا
بتضيع
هواك
Твою
любимую
забрал
другой,
а
ты
растрачиваешь
свою
любовь...
حس
بيها
وخدها
منك
وانتا
بتضيع
هواك
Он
почувствовал
это
и
забрал
ее
у
тебя,
а
ты
растрачиваешь
свою
любовь...
وياه
لو
لقينا
لبعدنا
سكه
رجوع
Если
бы
мы
только
нашли
путь
назад...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.