Lyrics and translation Tamer Hosny - Hadalaany - From Bhabak Movie
لو
سمحتو
ثانيه
Если
вы
еще
раз
извините
меня
احنا
في
دنيا
فانيه
Мы
находимся
в
мире
смертных
وفي
زمن
لو
احتاجت
فيه
И
в
то
время,
когда
она
нуждалась
احتاجت
فيه
Мне
это
было
нужно
ايد
تدفيك
ابق
امسك
ايدك
الثانية
Рука,
держащая
твою
вторую
руку
ومن
النهارده
هادلعني
هاخرج
معايا
وامتعني
И
с
того
дня,
как
он
успокоил
меня,
мы
вместе
гуляли
и
наслаждались
мной
ومن
النهارده
هادلعني
هاخرج
معايا
وامتعني
И
с
того
дня,
как
он
успокоил
меня,
мы
вместе
гуляли
и
наслаждались
мной
وانطلبت
ان
اتكلم
هاتكلم
وانا
هاسمعني
И
она
попросила
меня
поговорить,
и
я
сказал:
"Эй,
послушай
меня".
ومن
النهارده
هادلعني
هاخرج
معايا
وامتعني
И
с
того
дня,
как
он
успокоил
меня,
мы
вместе
гуляли
и
наслаждались
мной
ومن
النهارده
هادلعني
هاخرج
معايا
وامتعني
И
с
того
дня,
как
он
успокоил
меня,
мы
вместе
ходили
куда-нибудь
и
наслаждались
мной
وانطلبت
ان
اتكلم
هاتكلم
وانا
هاسمعني
И
она
попросила
меня
поговорить,
и
я
сказал:
"Эй,
послушай
меня".
قوم
ارقصلي
واغنيلي
وهاسقفلي
واسمعني
Люди
танцуют,
поют,
шипят
и
слушают
меня
احلى
يا
عيني
يا
ليلي
يا
ليلي
وهاغزغني
واضحكني
Сладкие,
мои
глаза,
лили,
лили,
и
хихикай,
и
заставляй
меня
смеяться.
و
هازغزغني
وضحكني
И
он
хихикал
и
смеялся
надо
мной
قوم
ارقصلي
واغنيلي
وهاسقفلي
واسمعني
Люди,
танцуйте,
пойте,
шипите
и
слушайте
меня
احلى
يا
عيني
يا
ليلي
يا
ليلي
وهاغزغني
واضحكني
Сладкие,
мои
глаза,
лили,
лили,
и
хихикай,
и
заставляй
меня
смеяться.
و
هازغزغني
وضحكني
И
он
хихикал
и
смеялся
надо
мной
مش
عايزكو
عندي
غيركو
حتى
غيركو
عندي
غيرهم
Мне
все
равно,
если
у
меня
нет
других,
Мне
даже
все
равно,
есть
ли
у
меня
другие
بس
انا
من
جوه
قلبي
للامانة
زهقت
منكو
Но
я
от
всего
сердца
за
честность,
я
проиграл
от
тебя
مش
عايزكو
وعندي
غيركو
حتى
غيركو
عندي
غيرهم
У
меня
их
нет,
у
меня
их
нет,
У
меня
их
нет,
у
меня
их
нет.
بس
انا
من
جوه
قلبي
للامانة
زهقت
منكو
Но
я
от
всего
сердца
за
честность,
я
проиграл
от
тебя
وهاخلص
السهرة
معايا
И
вот
этот
вечер
вместе
وهاطلع
اعشيني
И
вот,
поклоняйся
мне
وهاخلص
السهرة
معايا
И
вот
этот
вечер
вместе
وهاطلع
اعشيني
И
вот,
поклоняйся
мне
او
احتمال
انزل
مع
نفسي
على
النيل
امشيني
Или,
может
быть,
я
спущусь
сам
с
собой
по
Нилу,
проводи
меня
او
احتمال
انزل
مع
نفسي
على
النيل
امشيني
Или,
может
быть,
я
спущусь
сам
с
собой
по
Нилу,
проводи
меня
وقبل
ما
روّح
بيتي
هافاجئني
واجيب
لي
هدية
И
прежде
чем
дух
моего
дома
удивит
меня
и
ответит
мне
подарком
وقبل
ما
انام
هاكلمني
واطمن
عليا
И
прежде
чем
я
лягу
спать,
Позвони
Мне
и
успокоь
меня.
قوم
ارقصلي
واغنيلي
وهاسقفلي
واسمعني
Люди,
танцуйте,
пойте,
шипите
и
слушайте
меня
احلى
يا
عيني
يا
ليلي
يا
ليلي
وهاغزغني
واضحكني
Милая,
мои
глаза,
лили,
лили,
и
обними
меня,
заставь
меня
смеяться.
و
هازغزغني
وضحكني
И
он
хихикал
и
смеялся
надо
мной
مش
عايزكو
عندي
غيركو
حتى
غيركو
عندي
غيرهم
Мне
все
равно,
если
у
меня
нет
других,
Мне
даже
все
равно,
есть
ли
у
меня
другие
بس
انا
من
جوه
قلبي
للامانة
زهقت
منكو
Но
я
от
всего
сердца
за
честность,
я
проиграл
от
тебя
مش
عايزكو
وعندي
غيركو
حتى
غيركو
عندي
غيرهم
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
мне
даже
все
равно,
у
меня
есть
другие
بس
انا
من
جوه
قلبي
للامانة
زهقت
منكم
Но
я
от
всего
сердца
благодарен
тебе
за
честность,
которую
я
потерял
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mody Mounir, Tamer Hosny
Attention! Feel free to leave feedback.